23.07.2013 Views

Rapport 02/2012: Landrapport Kina - SiU

Rapport 02/2012: Landrapport Kina - SiU

Rapport 02/2012: Landrapport Kina - SiU

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

norSK-KinESiSK KonTaKT oG ErfarinG<br />

Kinesiske stipendiatar til Sverige<br />

Gjennom stipend frå China Scholarship Council kan Den Kungliga Tekniska<br />

högskolan (KTH) i Stockholm motta inntil 60 kinesiske doktorgradsstudentar årleg.<br />

– I denne ordninga finst det også stipendstøtte til 30<br />

post doktorandar, fem førelesarar og fem masterstudentar<br />

årleg, fortel Ramon Wyss, viserektor for<br />

internasjonalisering med eit særskilt ansvar for Asia<br />

ved Den Kungliga Tekniska högskolan (KTH). KTH er<br />

Sveriges viktigaste og eldste tekniske universitet,<br />

som i tillegg til å utdanna blant anna sivilingeniørar<br />

også driv omfattande forsking.<br />

Gode relasjonar<br />

Wyss ser mange fordelar for den tekniske høgskulen i<br />

samarbeidet med China Scholarship Council (SCS).<br />

– gjennom avtalen får me rett og slett fleire personar<br />

hos oss til å driva med forsking. Dessutan utviklar<br />

me gode relasjonar med kinesiske partnaruniversitet.<br />

Når kinesarane reiser tilbake etter opphaldet hos oss<br />

opplever me ikkje å mista personar, men å kunna<br />

nytta dei i strategisk samarbeid.<br />

Avtalen med CSC har KTH hatt sidan 2005. I den<br />

første runden vart studentane sponsa av KTH for å<br />

komma opp i same stipend som svenske doktorgrads<br />

studentar. No er det forhandla fram eit større<br />

stipend frå CSC, som studentane skal kunna leva av<br />

dei tre åra doktorgraden varer. Forutsetninga for å få<br />

stipend frå China Scholarship Council er at mottakaren<br />

vender heim etter at det planlagde opphaldet<br />

i Sverige er ferdig.<br />

Tar svensk barnevogn til <strong>Kina</strong><br />

– Alle plassane blir ikkje fylte opp kvart år, men me<br />

er svært nøgde med kvaliteten på dei som byrjar hos<br />

oss. Studentane som reiser tilbake til <strong>Kina</strong> vil alltid<br />

ha eit nært forhold til Sverige. Hos oss møter dei i<br />

tillegg eit bra fagleg miljø, presiserer Wyss.<br />

Forskarane er interesserte<br />

Ramon Wyss fortel at KTH også har etablert forskingssenter<br />

ved fleire kinesiske universitet, blant anna<br />

Fudan, Tsinghua og Zhejiang.<br />

– Forskingssentra starta som samarbeid mellom<br />

fagfolk. No har me blant anna forskingssenter innan<br />

mikroelektronikk, solcelle forsking og atomenergi. Her<br />

er det også gjerne svenske tilsette på postdok.-nivå.<br />

Wyss ser tydeleg at kinesisk utdanningskultur er<br />

annleis enn den svenske.<br />

– Det er farleg å generalisera, men den kinesiske<br />

utdannings metodikken legg meir vekt på pugging og<br />

mindre på kreativitet og individuelt arbeid. ein kan<br />

nok seia at svenske studentar er meir sjølvgåande,<br />

men kinesiske studentar har gjerne gedigen kunnskap<br />

i naturvitskaplege fag.<br />

TeKST: SIU<br />

Å studera på KTH hjalp meg til å realisera meg sjølv, seier Bo Pang, som tok<br />

ein master i Sustainable Energy Engineering ved det svenske universitetet.<br />

TeKST: PETER LaRSSoN/KTH<br />

ved å hjelpa svenskar i <strong>Kina</strong> kan Bo Pang gje tilbake<br />

hjelpa han sjølv fekk då han studerte ved Kungliga<br />

Tekniska Högskolan i Sverige.<br />

– eg kjenner ein god del svenskar i <strong>Kina</strong>. Og det er eit<br />

mål for meg å gje attende det eg fekk i Sverige, seier<br />

Bo Pang.<br />

Marknadsfører barnevogner<br />

No bur Bo Pang i Tianjin, nær Beijing, og jobbar med<br />

å finna ut korleis den svenske barnevognprodusenten<br />

emmaljunga kan komma seg inn på den kinesiske<br />

marknaden. eittbarnsregelen har ført til at foreldre<br />

skjemmer bort borna, noko som er eit godt utgangspunkt<br />

for den svenske bedrifta.<br />

Tida ved KTH minnest Bo Pang med glede. Men han<br />

huskar også kor nervøs han var før han starta på<br />

mastergraden.<br />

– Korleis skal dette gå, tenkte eg. Mange av mine<br />

kinesiske studiekameratar var skeptiske til språkbarrieren,<br />

sidan ein i <strong>Kina</strong> først og fremst lærer seg<br />

den engelsken ein treng for å klara eksamen. Men<br />

etter nokre månader gjekk det fint med språket.<br />

Det viktigaste med studia var at dei gav auka sjølvkjensle,<br />

minnest Bo Pang.<br />

Den nyvunne sjølvtilliten vart til slutt viktigare enn<br />

sjølve studiene for Pang.<br />

– Betre sjølvkjensle gjer at eg trur det meste er mulig.<br />

Det er også ein nøkkel til å kommunisera med<br />

omverda, noko som passar godt i min jobb, der eg<br />

pratar med både svenskar, kinesarar, tyskarar og<br />

amerikanarar.<br />

Foto: Privat<br />

Foto: KTH<br />

AVTALE MED CSC/ Sidan<br />

2005 har KTH har hatt<br />

eigen avtale med CSC om<br />

å ta imot studentar og<br />

forskarar, fortel Ramon<br />

Wyss.<br />

SIU RAPPORT <strong>02</strong>/<strong>2012</strong>: LANDRAPPORT KINA/37

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!