29.09.2013 Views

Småhus, flerbostadshus och förskolebyggnader - Svanen

Småhus, flerbostadshus och förskolebyggnader - Svanen

Småhus, flerbostadshus och förskolebyggnader - Svanen

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Nordisk Miljømerking<br />

Hus, leiligheter og barnehager 089/versjon 2<br />

Høringssammenstilling, oppdatert 10. august 2010<br />

For det andre, man vil verifiserer at det IKKE er kondensasjon tilstede ikke at det ER<br />

tilstede?<br />

Veidekke Norge<br />

Punktet bør skrives om! Entreprenør må lage/ha en rutine som beskriver hvordan bygget<br />

sikres mot unødvendig fuktbelastning og hvordan fukt i konstruksjonene tørkes ut.<br />

Boligprodusentenes Forening Norge<br />

Vi forstår ikke hva som menes med at ”kondensation i byggdeler ska verifieras av person<br />

med relevant kompetens”. Er dette et svensk system? Det bør holde at det benyttes<br />

preaksepterte løsninger med henvisning til for eksempel SINTEF Byggforskanvisningene.<br />

Vi anbefaler at punktet O38 strykes. Samtidig tillater vi å bemerke at den<br />

norske SINTEF Byggforsk-serien er unik, og at våre nordiske naboland ikke har noe<br />

tilsvarende system med kvalitetssikrede anbefalinger og detaljløsninger. Krav om<br />

verifiering av person med relevant kompetens er derfor mye mindre relevant i Norge, da<br />

vi enkelt kan henvise til SINTEF Byggforsk-anvisningene.<br />

Trygge Barnehager Norge<br />

Når det skrives ”inspektør”, i den engelske oversettelsen, kan det anvendes egne folk,<br />

eller må det være eksterne folk?<br />

På engelsk står det ”The design of the building and ventilation must prevent moisture<br />

problems from arising. For example, condensation in structural components must be<br />

verified by a competent inspector”.<br />

På svensk star det “, Säkerställandet av att konstruktionen <strong>och</strong> ventilation är<br />

dimensionerad för att hindra att fuktproblem uppstår, som t.ex. kondensation i byggdelar<br />

ska verifieras av person med relevant kompetens.<br />

Rutin som säkerställer kravet.<br />

Usikkerheten min kommer fra det som jeg oppfatter som en blanding av prosjektering og<br />

utførelse. Man prosjekterer med løsninger som vil hindre at fuktproblemer oppstår, ikke<br />

sant? Men så kommer det dette om at kondensasjon som må verifiseres. For det første,<br />

hvis man først skal ha noen verifisere noe, burde ikke det være at oppbyggingen er<br />

gjennomført i forhold til prosjekteringsgrunnlaget? At de sjekker det før en<br />

veggkonstruksjon lukkes, for eksempel?<br />

For det andre, man vil verifiserer at det IKKE er kondensasjon tilstede ikke at det ER<br />

tilstede?<br />

Peab PGS AB Sverige<br />

Kravet är redan reglerat i BBR:s funktionskrav <strong>och</strong> det skapar onödig administration att<br />

redogöra detta exklusivt för <strong>Svanen</strong>-märkning. Kravet är även oprecist – vem har relevant<br />

kompetens? I Sverige använder man sig ofta av benämningen ”fuktsakkunnig” som<br />

kopplas till en specifik universitetsutbildning. Se även svar O40.<br />

Byggherrarna Sverige<br />

Byggherrarna anser att <strong>Svanen</strong>kriterierna måste hänvisa till den branschstandard,<br />

ByggaF, som utvecklats av SP/Fuktcentrum (se www.fuktcentrum.se).<br />

135 (165)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!