Småhus, flerbostadshus och förskolebyggnader - Svanen
Småhus, flerbostadshus och förskolebyggnader - Svanen
Småhus, flerbostadshus och förskolebyggnader - Svanen
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Nordisk Miljømerking<br />
Hus, leiligheter og barnehager 089/versjon 2<br />
Høringssammenstilling, oppdatert 10. august 2010<br />
For det andre, man vil verifiserer at det IKKE er kondensasjon tilstede ikke at det ER<br />
tilstede?<br />
Veidekke Norge<br />
Punktet bør skrives om! Entreprenør må lage/ha en rutine som beskriver hvordan bygget<br />
sikres mot unødvendig fuktbelastning og hvordan fukt i konstruksjonene tørkes ut.<br />
Boligprodusentenes Forening Norge<br />
Vi forstår ikke hva som menes med at ”kondensation i byggdeler ska verifieras av person<br />
med relevant kompetens”. Er dette et svensk system? Det bør holde at det benyttes<br />
preaksepterte løsninger med henvisning til for eksempel SINTEF Byggforskanvisningene.<br />
Vi anbefaler at punktet O38 strykes. Samtidig tillater vi å bemerke at den<br />
norske SINTEF Byggforsk-serien er unik, og at våre nordiske naboland ikke har noe<br />
tilsvarende system med kvalitetssikrede anbefalinger og detaljløsninger. Krav om<br />
verifiering av person med relevant kompetens er derfor mye mindre relevant i Norge, da<br />
vi enkelt kan henvise til SINTEF Byggforsk-anvisningene.<br />
Trygge Barnehager Norge<br />
Når det skrives ”inspektør”, i den engelske oversettelsen, kan det anvendes egne folk,<br />
eller må det være eksterne folk?<br />
På engelsk står det ”The design of the building and ventilation must prevent moisture<br />
problems from arising. For example, condensation in structural components must be<br />
verified by a competent inspector”.<br />
På svensk star det “, Säkerställandet av att konstruktionen <strong>och</strong> ventilation är<br />
dimensionerad för att hindra att fuktproblem uppstår, som t.ex. kondensation i byggdelar<br />
ska verifieras av person med relevant kompetens.<br />
Rutin som säkerställer kravet.<br />
Usikkerheten min kommer fra det som jeg oppfatter som en blanding av prosjektering og<br />
utførelse. Man prosjekterer med løsninger som vil hindre at fuktproblemer oppstår, ikke<br />
sant? Men så kommer det dette om at kondensasjon som må verifiseres. For det første,<br />
hvis man først skal ha noen verifisere noe, burde ikke det være at oppbyggingen er<br />
gjennomført i forhold til prosjekteringsgrunnlaget? At de sjekker det før en<br />
veggkonstruksjon lukkes, for eksempel?<br />
For det andre, man vil verifiserer at det IKKE er kondensasjon tilstede ikke at det ER<br />
tilstede?<br />
Peab PGS AB Sverige<br />
Kravet är redan reglerat i BBR:s funktionskrav <strong>och</strong> det skapar onödig administration att<br />
redogöra detta exklusivt för <strong>Svanen</strong>-märkning. Kravet är även oprecist – vem har relevant<br />
kompetens? I Sverige använder man sig ofta av benämningen ”fuktsakkunnig” som<br />
kopplas till en specifik universitetsutbildning. Se även svar O40.<br />
Byggherrarna Sverige<br />
Byggherrarna anser att <strong>Svanen</strong>kriterierna måste hänvisa till den branschstandard,<br />
ByggaF, som utvecklats av SP/Fuktcentrum (se www.fuktcentrum.se).<br />
135 (165)