SIMPLE PRECIZĂRIvingerea sa că respectivul l-a citit pe romanticul englez. Sau:„ea semănând(,) întrucâtva(,) cu nuvelele lui Asachi”. Adverbulse interpune între complementul indirect şi regentul semănând.„E. Lovinescu observa(,) cu drept cuvânt(,) că…”;„Pe lista…alcătuită(,) de exemplu(,) de Ştefan Cazimir” (p.342); „avem(,) de fapt(,) prima încercare” (p. 347); „ca(,) dealtfel(,)gentilomul de mahala” (p. 349). În situaţii similare ultimeia,criticul foloseşte şi numai câte o virgulă: „Păturică şicu alţi eroi ai epocii, de pildă(,) Manoil”; „ca(,) de altfel(,) deromanul popular(,) în genere, el reţinând…”; „Alexandru artrebui să treacă acum o gârlă de şampanie(,) iar bandiţii romanticiau devenit tapiţeri şi folosesc(,) în loc de pistoale(,)facturi neachitate” (p. 351). Şi peste o propoziţie: „Dar ceeace citim sub condeiul necunoscutului autor este(,) de fapt(,)primul nostru metaroman, străbunicul Martorilor(,) de MirceaCiobanu, şi(,) totodată(,) primul nostru roman parodic.” (Ibidem);„poemul nu se încheie(,) pur şi simplu(,) pe această…”(p.392); „Aceasta este(,) de altminteri(,) calearegală…” (p. 563). Conjuncţia coordonatoare conclusivă aşadar,când se află în interiorul propoziţiei, se izolează totdeaunaprin virgulă de restul enunţului: „să împace(,) aşadar(,)contrariile” (p. 249). După câte ştim, apoziţia explicativă sepune între virgule: „dacă noi(,) românii(,) nu vom…” (p. 275).Şi am citat numai din câteva pagini.Invariabil, d-l Manolescu nu pune virgulă între titluloperei şi numele autorului, în situaţii de tipul: „Pagini de jurnal,(2003)(,) de Petru Comarnescu” (1443). În plus este tocmaivirgula dintre titlu şi anul din paranteze. NicolaeManolescu e predispus a strecura virgule unde nu se găsesc,ca, de pildă, în titlul operei lui Samuil Micu, Istoria, şi lucrurile,şi întâmplările românilor, corect – Istoria şi lucrurile şi întâmplărileromânilor (p. 133).În general, criticul respectă ultimele norme ortograficeale Academiei, însă nu se hotărăşte să urmeze o convenţieunitară. Scrie decât atât cu â, cât şi cu î (p. 1080); „deobicei”,în loc de obicei (p. 461) „dealtfel”, în loc de de altfel (p.560); „aşează”, în loc de aşază (p.1134); „gips”, în loc deghips (p. 976); „înşeală”, în loc de înşală (p. 1078); „agapé”,în loc de agapè, vocala finală având accent secundar (p.1071); „messianism”, în loc de mesianism (p. 509) ; „motto”,în loc de moto (peste tot). În caz că se utilizează forma neasimilată,spre a da un aer livresc scriiturii, atunci aspectul articulattrebuie scris „motto-ul”, ca şi în cazul altor neologismeneasimilate, precum kitsch-ul, şi acesta utilizat de d-l Manolescusub grafia „kitschul” sau „kitschului” (p. 1126). Neunitarsunt scrise şi unele formule internaţionale: când avant-lalettre(pp. 527) sau avant-la-lettre (p. 1106), când avant lalettre (p. 517), ultima, cea corectă; la fel, la miseen scène,mise en scène, mise-en-scène (p. 345 etc.). Post factumapare ca postfactum (p. 70). „Neortodoxă” este şi constanţacu care autorul scrie numeralele ordinale-adjective, notatecu numere romane, ca şi cum ar fi cardinale: secolul XVII, înloc de secolul al XVII-lea etc.Surprinzător este că Nicolae Manolescu e predispussă confunde sintagma cu propoziţia şi fraza, citând din Amintiriledin copilărie ale lui Ion Creangă: „Unele dintre acestesintagme norocoase s-au despărţit de contextul lor şi circulăprin lume ca potrivite cu alte împrejurări de viaţă: «Şi eu eramvesel ca vremea cea bună şi şturlubatic şi copilăros ca vântulîn tulburarea sa» sau «Ştia, vezi bine, soarele cu cine arede-a face, căci eram feciorul mamei, care şi ea cu adevăratcă ştia a face multe şi mari minunăţii…»”. (p. 417). Asemeneaconfuzii n-am întâlnit decât la snobi, inculţi şi la politicieni,când îşi etalează „elitismul” în mass-media.Şi mai ciudată este predilecţia lui Nicolae Manolescupentru bulversarea unor adverbe şi adjective care, prin înţelesullor, au valoare superlativă sau nu sunt apte de a primigrade de comparaţie: „cel mai complet” (pp. 235, 321), „celmai miraculos” (p. 274), „una din cele mai perfecte ilustrări”(p. 127); „cea mai extraordinară”, „cel mai extraordinar” (pp.315, 439, 699, 1154), „cei mai exacţi” (p. 419). Altminteri, cuvântulextraordinar(ă) este epitetul preferat în clişeizarea valoriidin practica impresionismului manolescian (pp. 39, 40,47, 56, 61, 68, 80, 91, 134, 327, 411, 488, 905, 916, 998,1040, 1071, 1074, 1110, 1113, 1120, 1130, 1149, 1158, 1159ş.a.). Unele exprimări duc la un umor involuntar, cu atât maimult, cu cât se referă la Ţiganiada: „Raiul, unde curg râuri delapte şi şipote de rachiu” (p. 131). După câte ştim, nu „şipotele”curg la vale, ci din şipote curge „răchia” paradisiacă!Agramatismele curg şi din unele dezacorduri, pe careeditura ar fi trebuit să le elimine, dacă autorul n-a avut timpde corectură, ştiindu-l cât de ocupat este: „ilustrat la noi deŢiganiadei…” (p. 124); „trebuie să constatăm o oarecare îndepărtarede la problematică şi nivelul de comprehensiune…”(p. 349). Corect: de la nivelul; „a căror prioritate îirevine la Lovinescu”, în loc de „lui Lovinescu” (p. 562); „dacăneapărat deliberat, în orice caz…” (p. 732); „banii necesarireconstruirii casa ei părinteşti” (p. 1145).Nicolae Manolescu a observat, cu îndreptăţire, că modelulsău canonic din secolul al XIX-lea, Titu Maiorescu, acâştigat „bătălia canonică” şi prin lupta pe tărâmul corectitudiniilimbii. Cu astfel de neglijenţe, ultimul dintre „demiurgii”ziditori de canon literar românesc, cum l-a numit, cu generozitate,Sorin Alexandrescu pe d-l Manolescu, se dovedeşte,şi pe această cale, stricător de canon, ca reprezentând, înpofida voinţei sale, păguboasa Şcoală a Resentimentului, încununarenefericită a epocii haotice. Cauza, trebuie precizatşi-n final, este încercarea mistificatoare de a uzurpa centrulcanonic naţional, simbolizat de M. Eminescu, în speranţa căpoate face o mişcare de înlocuire a poetului cu o creaţie artificială,spre zidirea unui nou centru canonic, în persoana luiMircea Cărtărescu, deşi acesta nici măcar nu şi-a încheiatopera. Astfel, „bătălia canonică” purtată de Nicolae Manolescua trebuit să se oprească într-o uriaşă înfundătură.1G. Călinescu, op. cit., p. 650.Sorina Munteanu-33 poetigreci contemporaniF.C.E. - 70 de ani de experienta40 de ani parteneriatfcer-jointElena Vulcănescu-Bucureşti- Paris via MirceştiEvelin Fonea - ...de dăruire...de omenie ...deevreitateVictor Mitocaru-Dintr-uniad în altul4472www.oglinda<strong>literara</strong>.ro
Legea transcripţieiESEUPoezia lui Florian Saioc din volumul„Fericirea infinitei mirări” e o resurecţiea tradiţiei. În plintranseminescianism, autorul ciclului defaţă nu pare să fie intimidat de limbajulalimentat retoric, filosofi şi, implicit, estetic,de către un anumit filon al modernităţiiromâneşti: cel postromantic şi celsacralizant al onticităţii nemuritoare.Acestuia îi aparţin, prin excelenţă,Tudor Arghezi, Lucian Blaga, IonBarbu, Vasile Voiculescu, Iulian Paveloiu,Ernest Bernea ş.a., de care, însă,cu inteligenţă, Florian Saioc se detaşează,pe linia unui discurs, programatic,explicit, redundant,recontextualizant.Autodefinindu-şi arta poetică,stilul, poetul, nu fără autoironia ce-lscoate de altfel dintr-o nedorită posturăde condeier „savant preoţios”, ne avertizeazăcă „şi în fantezie-i un strop derealitate” şi că dintr-un mister se nascla nesfârşit mistere”. Cum trimiterea lagândirea blagiană e transparentă, săemitem prima observaţie: Florian Saiocmizează pe (meta)sinteză, pe(auto)exegeză.Nimic de neînţeles în aceastăpoziţie auctorială şi nimic nou. Noi totuşisunt cele câteva aspecte care provindin curajul aplicării formulelor desupravieţuire ale modernismului şi al„săririi” postmodernismului direct întransmodernitate.Să le explorăm şi evaluăm sistematic,mai ales că într-o manieră impetuoasă,suntem admişi mai degrabăîntr-un depozit din viitorul textului decâtdin trecutul acestuia, fie el dizertaţie, lirică,psalm, elegie, meditaţie, imn etc.Între conscripţia cotidianului şitrans-scripţia moştenirii intelectuale,avem de-a face cu o dicţiune directă,puternic, patetic, personalizată, chiardacă poeticitatea înregistrează inevitabilulunor asemenea exerciţii, fluxuri şirefluxuri.Optând pentru soluţia – desigur„metafizică” – a contopirii contrariilor,poetul construieşte viziuniholografice şi homeoterme, expunându-şiprismatic atitudinile. Neaccelerândmetamorfoza Nimicului şi a luiAmin în impact, în schimb FlorianSaioc cedează, parcă, iniţiativa limbajelorlivreşti, ironice, neologistice, premeditatantimetaforice.Ispitele topo- şi ludo-graficeIon Popescu Brădiceniresc, la „Ce este metafizica” a lui MartinHeidegger, unde dăm peste o definiţiea lui Hegel: „Fiinţa pură şi Nimiculpur sunt deci unul şi acelaşi lucru”, darşi peste fraza heideggeriană: „Menţinându-seîn Nimic, Daseisnul (Da-seinînseamnă: stare – de – menţinere (Hineingehaltenheit)în Nimic – n.n.), estede fiecare dată deja dincolo de fiinţareaîn întregul ei. Numim această aflaredincolo de fiinţare – transcendenţă...Dacă prin chiar temeiul esenţei lui, Dasein-ulnu ar transcende, adică nu s-armenţine dinainte în Nimic, atunci el nus-ar putea raporta nicicând la ceva deordinul fiinţării, deci nici la el însuşi.Fără originara stare – de – revelare aNimicului nu există nici identitate desine (Selbstsein) şi nici libertate”.Concluzia: Florian Saioc vreasă-şi adjudece, po(i)etic libertateaideală: „mărginit de nemărginire”. Povestindfacerea lumii, autorul îşi iamarja de siguranţă, repetăm- pe linie derezistenţă a reunirii genului liric cu celepic, a tonului sobru, cu acela glumeţş.a.m.d. Câte-un plural inovator („nimici”)este proba elocventă a unui uriaştalent poetic, care nu se lasă biruit decuvinte, care pune cuvintele în athanorşi le recombină, le fluidizează, le angajeazăîn alte şi alte „misiuni”.Că am avut dreptate, stimaţi cititori,în a-l aşeza pe Florian Saioc „subsemnul lui Trans”, ni se arată în chiarpoemul „Anim”, printr-o deschidere autohermeneuticăşi autopo(i)etică: „Înpoeseurile mele.../ Eu vreau să respectîntocmai sistema,/să vă dau întâlnire cutema”.Noi am interceptat toate semnaleleacestei „întâlniri” cu tema şi amspicuit ilustrativ, spre o deplină edificaredespre opera şi stilul domnului FlorianSaioc, aşezată din semnul transgenuluiliterar şi stilistic, deci sub al transmodernismului.sunt bine temperate, înfrânate chiar,dându-se prioritate tonului grav, sacerdotal,legilor ritualice, simbolice, alegoriceşi sugestiilor mitico – imaginativefractalizate.Alcătuindu-şi replica-dublu,poetul reuneşte protagonistul textului şipe cel al realului, într-un metapersonajemblematic, purces în revendicareaabsolutului nu pe calea limitatei constatări,ci a infinitei mirări, care lasă multloc ambiguităţii. În imperiul mirării, ingenuul,care a traversat cultura, simte,brusc, nevoia debalastării <strong>poezie</strong>i de„podoabele” sale ce-o făceau frumoasă.Scriitura nu se vrea frumoasă,ci numai eficientă. Nu se vrea descriptivă,căci transcripţia realului devinetransducţie. Nu se vrea poetică, fiindcăpoeticitatea emană din ţinutul semiotical semnificaţiilor. Recunoaştem, lejer,în cartea la care ne referim în aceastăprefaţă, trăsăturile stilistice ale modernismului(forma conjuncţională închisă,finalitatea, structura, lectura, dominareaLogosului, opera finisată, distanţa,creaţia – totalizare, sinteza, naraţiunea– Grande – Histoire, originea/cauză,determinarea – transcendenţa, autoreferinţa,realul reprezentat, dar şi abstractizat,elitismul, rigoarea, culturaelevată, paradigma antropocentristă ainventatorului original, imaginaţia, creativitatea,implicarea auctorială, productiviratea,construcţiile binare:esenţialism, totalitate, coerenţă, societateaprogresistă utopică, raţionalismul,simbolismul ş.c.l.). Deci, semn bunpentru Florian Saioc, textele sale nu s-au lăsat seduse de „aura” postmodernismului,deşi este perfect adaptat unor„mărci” distinctive precum: jocul (ludicitate),procesualitatea (performanţă,text), intertext, retorică, metonimie, - diferenţă(urmă), ironie,nedeterminare/imanenţă, autoreferinţăparodică, realul supus acţiunii textuale,fragmentat, încorporat, proza scurtă,sincretică, versificată aluvionar, polifoniastilurilor, euforie, paradigmă integratoareetc.Poetul pune accent, în deplinăcunoştinţă de cauză, de exemplu, peritm şi pe rimă, logice şi trans-logice.Este creator de vers poetic („Nimic luiANIM n-am să-i cer eu”). Încercând săiextragem sensul major şi principiileaxiale (Nimic şi Anim), recurgem, fiwww.oglinda<strong>literara</strong>.ro4473