LECTORCine ar putea să scrie nişte poemecare abia se aud? Şi pentru cine? Şi ce avemde făcut cu ele? Ne-am obişnuit să citim în ultimiiani o <strong>poezie</strong>-şoc, nu prin puterea de aschimba ceva în bietele noastre suflete capturatede cotidian, ci prin violentarea limbajului;ca şi cum numai aşa am fi în stare să fimatenţi la creaţie, ca şi cum am avea astfel împunsăturade care avem nevoie pentru a nedeplasa în călătoria spre noi; spre dimensiuneafiinţei noastre pe care, totuşi, o căutăm -fără să ştim - în mersul nostru haotic de la ozi la alta. În această expansiune pe care manualelede literatură ar fi incorect s-o numească“a liricii” actuale, unii dintre cei care scriu<strong>poezie</strong> ies din tipar tocmai pentru că par să“cânte” încă, deşi tonul care se poate auzi –aşa cum se întâmplă în cazul lui Daniel D.Marin – este unul de surdină. Surprinzător lacineva care e fizician? Nu prea. Cum poatesimţi lumea, un cunoscător al forţelor fizice /materiale ale acestei lumi, forţe care pentruceilalţi sunt de-a dreptul mute? Într-un poemnumit “Oră de vârf” unde ne-am putea aşteptasă găsim revolta şi nervii întinşi la maxim aipoetului, unde ne-am putea aştepta să găsimrecuzita specifică a vacarmului străzii, el parecă priveşte liniştit de la balcon nu atât agitaţiacât difuzia prin pereţi a unor unde numai de elştiute: “La parter oamenii par mai vii/ discutândsofisticat / despre religie şi literatură / darşi despre / curenţii discreţi / care vin pe scări./Sigur / e o oră de vârf / când toate autovehiculeleclaxonează / iar cerşetorii opresc simultan/ la Apocalipsă / dar şi la parter /sunetele se infiltrează tot mai greu / undeleradio sunt reduse la maxim / oamenii care teascultă sunt mai degrabă răbdători / sau maipuţin posesivi înainte de a se arunca tumultuos/ în oglinzile special pregătite”… Spunerea<strong>poezie</strong>i lui D.D. Marin se apropie deşoaptă, cum el însuşi se exprimă: “se pătrundeîntotdeauna / pe uşa din faţă / îţi şopteam”…(“Cu telecomanda”). Găsim multelinişti: “complexe”, “pe cont propriu”, sau sugestiiale ei: în vis, în leşin, “ghemuire subvertebre”, retragere în “prenatal” (“intrauterin”ar spune alţii), sau într-un fel de a fi: ca nevăzut;precum şi undele “lui” de tot felul, din fizică.O comunicare mult mai bună cu spaţii şitimpuri care nu se regăsesc în realitateaumană imediată, şi în care, totuşi, se in/filtrează.O infiltrare care nu poate fi decât însurdină, cu toate că bănuim în spatele versuriloro structură psihică discretă de felul ei.Care să fie legătura dintre un tip uman discretşi percepţia lui din(spre) fizică?! Se întâmplăcă în cazul lui D.D. Marin este una directă şiunitară, ele se potrivesc, seamănă. Ceea cete poate duce cu gândul la un mod nativ poeticde a fi al fizicianului, ceea ce ne-ar puteaarăta că, în lume, unii dintre noi pot să ne dezvăluiefeţe ale realităţii la care putem fi atenţiîntrucât poartă semnul unei diferenţe pe carenu o umplem cu ce avem deja. Şi da, se puneîntrebarea: care-i relevanţa valorică a uneiastfel de poezii? Cu ce scriitură unică, remarcabilă,copleşitoare, vine un Daniel fizician?N-am vrut să eludez deloc formaţia profesională,căci poezia lui se hrăneşte firesc dincercetarea unor fenomene din fizică la care,fie spus, totuşi, nu avem acces în mod obişnuit.Şi, pe de altă parte, nu e deloc vorba în<strong>poezie</strong> de un semn scorţos al ştiinţei despre4546Poeme în surdinăNina Vasilecare pomenesc aici, acest amănunt biograficar putea trece neobservat pentru cei care nulcunosc. Din contră, există o extragere a poeticuluipercepţiei dinspre principii şi “teme” dinfizică. Dealtfel, fără să fiu eu însămi cunoscătoarea acestei ştiinţe, nu am avut cum sănu observ că ea este dintre cele mai prolificeîn imaginarea şi - de-a binelea – experimentareacelor mai fanteziste – a se citi “cel puţininiţial poetice” - obsesii ale omenirii. Teleportarea(de care se leagă forme ale “materiei invizibile”)sau schema holografică a realităţii,sunt pe cât de neverosimile pe atât de insistentcercetate, experimentate (ştiinţific vorbind).Ori, într-o <strong>poezie</strong> precum cea a luiDaniel D. Marin, deşi, evident, nu este în modprogramatic, ca atare nici declarat, asociatăunei percepţii de-formate, mai degrabă re-formulatedinspre un background al fizicii, tocmaiaici este partea cea de luat în seamăpentru a asimila o lectură vie, singura pe careo avem de făcut. Inserţiile unei recuzite profesionale(termeni ca “unde”, “traiectorie”,“proiecţie”, etc.) sunt nici mai mult nici maipuţin decât acelea care sunt acceptabile înlimbajul şi poetic şi obişnuit, pentru a realizamutaţia discretă spre teritorii noi la nivelul lecturii,dar şi al unei percepţii personale nuanţatedespre real cu ajutorul poetului.Sigur că în acest “spaţiu psihic diferit”de prindere a realului nu găsim viaţa tumultoasă,patetică, a risipirii noastre afective printreceilalţi, ci mai degrabă o retragereînăuntrul unei iubiri fără obiect, sau devenitoarecum abstract, dar nici nu vedem, la o privireatentă, o lume fără suflet, ba este unulcare se intensifică tocmai în domeniul recluziunii,unul dus “la începuturi”, în “prenatal”unde ne este anunţată “revelaţia”. Şi iarăşi întreb:care să fie legătura dintre “fizică” (cusensul discutat aici) şi “prenatal” ? Într-unpoem numit “…701…”, Daniel Marin spune:“Când număram invers / începea / o joacă /de inele / şi zaruri / aşa am avut / revelaţiaPrenatalului”. E un mister pentru noi să sesizămtransferul, saltul de la mişcarea gândiriiîn fizică la conectarea ei cu percepţia materială(specifică “revelaţiei”, şi în sens bachelardian),a domeniului intrauterin. Şi totuşi, seîntâmplă. Şi am putea spune aici că nu-i devină poetul ci fizica lui, ea fiind cea care“scrie”, scriitura lui fiind, de fapt, a ei, partealui ţinând nu de o modulare conştientă, poetică,a unei percepţii pseudoştiinţifice, ci de osensibilitate orientată de obişnuinţa unei gândiriîn codificarea din fizică. Nu-i va fi plăcândpoetului să-şi declare consangvinitatea cu formaţialui profesională, şi nu şi-o va asuma,poate, niciodată. Asta este doar partea secretăcare, o spun acum, e incomod de dezvăluit,dar şi cea mai plină de sens pentrulectura poemelor lui. Şi da, prejudecata criticăamendează, în general, anomaliile esteticecare vin din asemenea convieţuiri secrete (adouă domenii de cunoaştere şi de percepţie).Ceea ce contează aici este tocmai posibilitateainsolitării - ar spune unii - limbajului prininserţii atipice spaţiului strict filologic al desfăşurăriiunei scriituri, ceea ce dă o şansă,fie şi în principiu, de a aduce un mod valabilal <strong>poezie</strong>i, un mod care deschide, duce maideparte. Dar, fie spus, Daniel D. Marin estewww.oglinda<strong>literara</strong>.roprea timid pentru a-si asuma o explorare expresăa posibilităţilor complete care ar puteaapărea din legătura <strong>poezie</strong>i lui cu fizica. Şi,din păcate, pentru orizontul de aşteptare obişnuit,chiar nu e cazul să expliciteze. Eu îmiasum acest risc ştiind că unele dintre achiziţiilecognitive, dar şi perceptive, poetice saunu, pot fi asimilate doar aşa.În rest, putem suspenda, cu bună ştiinţă,asocieri care sunt de reţinut, în cazul luiDaniel D. Marin, totuşi, deocamdată, mai multca un potenţial uriaş de in-creare; acestui termenpreţios-filosofic îi dăm înţelesul de “a fiîn creaţie”, dar şi de “capacitate de expansiune,să zicem cu rost, a gestului creării artistice”.Putem, deci, să ne întoarcem laplăcuta lectură care nu ne cere o identificarea vreunui pricipiu ascuns, în stare să generezeo întreagă carte de poeme ci să ne bucurămde mici “senzaţii secrete” pe care leputem încerca auzind sunetul în surdină alunor versuri ceva mai familiar-umane: “nusunt ceea ce par / îmi spuneam / chiar şi în zilele/ când nu mă mai condamnam” (“revelaţiaprenatalului – mini-autobiografie”); sauaproape suspect de feminine: “îmi pipăi ridurile/ mă închipui pe mine / între propriile coapse”…;“simţeam / umbra / cum trece / înfruct”. Şi, din nou, ne întoarcem la o retragereîn absenţă, specifică lui D. D. Marin, ca şi cumea ar fi un loc cald, ca şi cum ar fi el însuşi:“priveam circumspect / ajustările corpului / înPrenatal / era altfel” (“…700…”); “de acolo îmităiam braţele / încheieturile / eliberam organeleinterne / pentru a rarefia / dinadinsul adăpostuluide carne”; “sângeram când mi-amdat seama / că paşii erau cei care mă chinuiaucel mai tare” (“revelaţia prenatalului II”).Şi pentru că Daniel D. Marin spune:“lucrurile îşi au ca unic destin / inventarea matematicilor”(“…”), dar şi că “există / partea nevăzută/ e ca o încercare mântuitoare”(“…8…”), ajunge până la urmă la un poemcare se cheamă “fir logic” (!), care arată aşa:“dacă ar fi / să mă nasc altceva / (ipotetic vorbind)/ m-aş naşte poem / dacă ar fi / să iubescaltceva / (ipotetic vorbind) / m-aş iubi capoem / /aş renega astfel trebuinţa de oameni”.Iată o combinaţie foarte directă întreceva de-al <strong>poezie</strong>i şi ceva de-al fizicii care trădeazătoată povestea pe care am fi tentaţiiniţial să o ocolim dintr-un fel de comoditatede a gândi sub forme comune creaţia poetică.Partea delicată aici este că nu modul explicital combinaţiei de mai sus este valorizantă, şinici inserţia strict teoretic-ştiinţifică în scriereapoetică (şi am evitat să spun “discurs”, “formulă”).Nu întotdeauna sincretismul artă-ştiinţăprinde “fiinţa de aur” a creaţiei (şi iată,n-am spus “formula de aur”!).Şi nu întotdeauna exactitatea matematicăştie cu adevărat despre “partea nevăzută”a lumii. Ca atare, vorbirea în şoaptă a luiDaniel D. Marin în <strong>poezie</strong>, este, deocamdată,şi prea cuminte, iar scriitura sa încă are a-şicăuta şi o frecvenţă cu o rezonanţă mai pregnantăpentru cititorul lui. Uneori şi şoaptapoate şoca, în modul sublim vorbind. Zgomotulşi violenţa nu sunt singurele care potcrea efectul şocului, cel care trezeşte, lumineazădintr-odată. Dar, la urma urmei, aţiavut în faţă o carte de debut! Există un începutbun de mesaj. Continuarea nu este obligatoriedar ar prinde bine.
Jurnalul turistului român sărac (1979, 1981)(urmare din numărul anterior)La ieşire, sunt primit cu un platou pe care sunt cele necesaresupravieţuirii clientului de-o zi: cafea cu lapte, 2 cornuri, un cubuleţde unt, o caşetă de gem şi mai ştiu eu ce, destul ca să prind curajpentru o dimineaţă de alergătură prin oraş. La portăreasă tocmai asosit un domn în vîrstă, co-patronul, după cîte înţeleg, cu care nuştiu cum se face de intru în vorbă; aflu că mai este asociat la altecîteva mici afaceri, dar n-aş fi lungit vorba dacă nu mi-ar fi spus căe de fapt rus din Odessa, că avea prieteni din Chişinău şi că a emigratîn timpul celui de-al doilea război mondial. Ies pe bulevard şi dela poştă expediez cîteva c.p. Dintr-o carte de telefon obţin numerelecîtorva cunoştinţe, sun la V.L-Okenson şi se arată plăcut surprinsă,mi-a spus că acum se ocupă cu pictura, că e căsătorită cu un suedez,că pe moment e prinsă, mă roagă să revin pe la ora 14 – ceeace n-am făcut, fiind eu însumi foarte ocupat -, îmi spune telefonul luiG.A, care însă e plecat pentru 2-3 zile; sun la I.C şi se fofilează,practic nu vrea să ne vedem, chiar spunîndu-i că plec diseară şi nuapelez cu nimic, chiar oferindu-mă să-i ies în cale, cînd pleacă laslujbă, deşi eu eram cel foarte presat; spune că s-a îngrăşat, că nuvrea să-l văd aşa; că nu vrea să mai ştie de cloaca literară de larestaurantul scriitorilor. Dar cine-l obliga să se eternizeze acolo?!Că n-ar vrea să-i mai vadă pe tipii imunzi de la Uniune, nici să maimărească jalnica producţie literară din România. La un moment data părut că vrea să-i trimită ceva surorii lui din Bucureşti, apoi s-arăzgîndit; mă rog, a respins pe rînd toate punţile întinse de mine.Chiar presupunînd că m-ar fi bănuit de legături cu securitatea, deunde teama că aş fi avut sarcina să-l lichidez? Este el realmente unpericol pentru Republica socialistă? Aş fi vrut să-l văd pe amic, săse bucure şi el că, uite, încă unul a izbutit să iasă din lagăr şi săajungă pînă la Paris. Şi rămîn cu un gust foarte amar...Trec de poarta St. Denise, o iau spre „centru”, apoi decid căe mai bine să folosesc metroul, pînă la Odeon, în plin Cartier Latin.Drumul subteran pînă la peron nu-mi face o prea bună impresie, untunel prea lung, nu îndeajuns de larg şi de luminat, se adevereştecă reţeaua subterană nu ţine seama de reţeaua stradală. Deh! Lucrărivechi, poate de la începutul secolului, am să verific. Mi s-a datde la ghişeu un cartonaş galben, îl voi păstra. Ies la Odeon, în cartierulvisurilor mele livreşti – şi tocmai pentru că e vorba de lucrurila care am visat intens, de departe, e cu atît mai mare şocul, emoţiade a păşi aevea pe străzi unde nu crezusem niciodată că voiajunge. Sunt deci pe Bul. St. Michel (senmiş, spun parizienii). Faco primă poză, de parcă n-aş mai avea film, direct spre Sorbona şiîmi dau seama că am reflexele celui care vrea să fie sigur că s-aales măcar cu o poză, dacă în clipa următoare ar surveni ceva catastrofal,un cutremur, expulzarea mea intempestivă din Franţa saumai ştiu eu ce altă calamitate. Să mă asigur eu măcar de o poză,apoi om mai vedea dacă o putem obţine şi pe-a doua, pe a treia şiaşa mai departe – asta pentru că tot nu-mi vine să creed că sunt aicişi că mă plimb după voia mea şi că n-o să-mi spună unul: Domnule,a fost o greşală, gata! Înapoi!, cu capul la cutie! Astfel ştiu eu să măbucur; astfel au reuşit ei să ne facă să credem că nimic nu ni se cuvinecu adevărat, că doar printr-un noroc, sau prin purul hazard,poţi ajunge la Paris, ca mine, de exemplu...Pantheonul: „AUX GRANDS HOMMES LA PATRIE RE-CONNAISSANTE. Dar mai înainte de asta, aşa cum mi-e obiceiul,dau un larg ocol imobilului, îl estimez de la distanţă, îi dibui valenţeleexpresive, cum făcusem ieri cu Notre-Damme, ca să mi-l asum,să mă obişnuiesc cu ideea, să-mi prelungesc bucuria înainte de avedea propriu-zis ce şi cum. În spatele Pantheonului, dau de ofoarte frumoasă biserică, o fotografiez, o şi desenez pe notes şiscriu dedesubt, conştiincios: Saint-Etienne.Este 10:55 cînd mă angajez pe scările înalte ca să pătrundîn Pantheon. În holul mare, imens de fapt, conceput ca atare, văduriaşe picturi murale din 1877 de Puvis de Chavanne – scene dinistoria Franţei, cam ca la noi la Ateneu. Aflu că la anul 800, în ziuade Crăciun, în biserica St. Pierre din Roma (la Vatican, adică) papaLeon III l-a încoronat pe Carol cel Mare ca Împărat al Occidentului(ce titlu premonitoriu!). Apoi: Memorie-Glorie, un monument al „eroilornecunoscuţi, al martirilor neştiuţi, morţi pentru Franţa” – dar estevreun franţuz care să nu fi murit penttru Franţa sa? Constituiţi îngrup de vizitatori, trecem în mare viteză, chiar cu o grabă jignitoareşi penibilă, prin multe săli, una după alta. Ghidul ne-a preluat eficient,ne-a estimat global, sunteţi ai mei!, păreau să spună gesturilelui, atitudinea discreţionară. Nu ne-a dat răgazul să stăruim pevreo imagine, pe vreun chip, pe vreun nume, pe-o inscripţie – nu amputut vedea de-adevăratelea nimic, cum nici ghidul nu avea răgazJURNALsă-şi arunce măcar privirile pepereţi, mereu cu ochii pe turmalui, care trebuia de urgenţă trecutăprin strungă... – ne-a mînatautoritar, ca pe-o ceată de datornici,din sală în sală, dînd elocventesemne de nerăbdare:Cum de îndrăzniţi să mă ţineţi înloc, să-mi sabotaţi interesele?!El avînd un singur gînd: să nescoată cît mai iute în celălaltcapăt, la ieşire, şi să dea fugadincolo, la intrare, spre a preluaalt grup, să nu-l preia altcinevadintre colegii lui... Iar la urmă,spre marea ruşine a Franţei, aîntins mîna şi a aşteptat să ne Ion Lazupunem obolul, fiecare dintre victime,pînă la unul. Ce am apucatsă întrezăresc? Ce am apucatsă notez? Baptem de Clovis. Madamme Saincte Geneviefve - letranscriu aşa cum le-am notat, poate greşite, poate scrise ca peatunci...Aflu că edificiul este o biserică ridicată de Ludovic al XV-leaşi ulterior transformată în Pantheon. Gambeta, deputat, politician şimembru al... J.J. Rousseau – o mînă cu flacără, strecurată printr-ouşiţă; Voltaire – o statuie-bust, semănînd cu colegul Liviu Scarlat;J.Jermain Sufleau; mareşalii lui Napoleon: J. Lannes, Duc de Montebello1769-1809, Lazare Cornot, 1753-1823, Marcean 1769-1796,Haudin J. Baptiste. Vin apoi scriitorii, deci după roşul luptătorilor arveni albastrul cernelei: V. Hugo 1802-1885, Emile Zola 1840-1902,P. Painleve 1863-1933, Jean Perrin 1870-1942, Louis Braille(cel cualfabetul surzilor?) 1809-1852, Marcelin Berthelot 1827-1907, PaulLangevin 1872-1946, Jean Jaures 1852-1914, assassine - şi apoi,tot în figa mare: Praslis, Caulencourt, Cabanis, Durazzo, JPB Beriereşi în faţa mea, de neevitat, un imens fund de nemţoaică dinacelaşi grup de vizitatori hăituiţi.Se zice că posteritatea face dreptate şi se pare că ar fi chiarun dicton francez. Dar de unde atîta dreptate!? Unde sunt un Balzac,un Baudelaire, un Mallarme, un Claudel, un... şi atîţi-atîţi alţiicare poate vor fi avînd pe undeva statuile şi monumentele lor, însănu aici, în Pantheon, care au trebui să-i reunească pe cei veşnici,nu pe beneficiarii faimei facile? Nu pe generali, în primul rînd?!Tot în piaţa Pantheonului dau de facultatea de Drept, cu inscripţiape frontispiciu: Libertate, egalitate, fraternitate, care ca oricelozincă pare să-şi fi perdut cu timpul din superbie.În Grădina Luxemburg, la 11: 48, după ceasul meu, singurulcare contează în această realatare foarte.. relativă. Căci n-am maidescris ce-am fotografiat şi n-am mai fotografiat ce-am descris. Vatrebui să completez deci textul cu descrierea diapozitivelor, undevoi găsi nu numai detalii, ci şi idei care îmi scapă acum. Mare spaţiu,însă supus ordinii, cu alei, iar la mijlocul grădinii un rond cu diametrulde cca 3-400 m, ocupat de un bazin, de statui pe socluricilindrice înalte, gen colonadă, iar pe margini cu socluri tot cilindrice,însă mai scunde, deci o descreştere în trepte. Şi, în fine, soare! cîndsă trag un cadru cu Consiliul republicii, al cărui ceas arată abia11:45. Mă pun de acord. Fac o alee pînă spre capăt, îndepărtîndumăde rond, apoi ies din Grădină pe la colţul cu August Compte;merg pe Avenue de L’Observatoire, deci perpendicular pe rue Michelet.Dau de Institutul de Arheologie şi Muzicologie, că doar suntemîn împărăţia studenţească. Acum, privind înapoi, peste grădinaLuxemburg, se vede albind în soare Sacre-Coeur, cu ceva în siluetaei de geamie musulmană, doamne-iartă! Iar aici, în faţa mea,la colţ, o fîntînă cu statui şi cai: A la memoire de mareschel Ney. Înspatele lui Ney, restaurantul Closerie des Lilas – şi cu asta am ajunsdeja pe bulevardul Montparcasse. Însă mai înainte de a traversa,intru în vorbă cu un domn de modă foarte veche pe care îl întreb deImpasse Ronsin şi discutăm în lege despre C. Brancusi, în al căruiatelier a fost şi ştie multe despre fotografiile pe care le făcea maestrul.Mă informează că tot atelierul a fost strămutat la centre Pompidou.Îmi dă numele său: Lavaud şi nr. de telefon pe care îl trecaici, la modul iraţional: 633.41.74. Probabil mi-a sugerat că îmipoate oferi date despre Brancusi, dacă aş avea timp să-l caut, cîndvoi reveni... Foarte ataşant, plin de solicitudinea după care atît tînjesc,îmi face o schiţă foarte îngrijită, pe notes, notînd cu mîna sa:port Royal, Chatelet, Centre Pompidou – în ideea de a trece peacolo, de voi avea timp, să-i văd lucrările.(continuare în nr. viitor)www.oglinda<strong>literara</strong>.ro 4547