Äktenskap för par med samma kön Vigselfrågor - Regeringen
Äktenskap för par med samma kön Vigselfrågor - Regeringen
Äktenskap för par med samma kön Vigselfrågor - Regeringen
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
SOU 2007:17 Vissa internationella bestämmelser<br />
denna artikel motsvarar således den rätt som är fastställd i nyss<br />
berörda artikel i Europakonventionen, men den kan göras mer om-<br />
34<br />
fattande i enlighet <strong>med</strong> nationell rätt.TPF<br />
FPT<br />
EU-stadgan innehåller också bl.a. bestämmelser om rätt till<br />
respekt <strong>för</strong> privat- och familjeliv (artikel 7) samt bestämmelser om<br />
tankefrihet, samvetsfrihet och religionsfrihet (artikel 10).<br />
4.3.2 Rådets <strong>för</strong>ordning (EEG) nr 1408/71<br />
om tillämpningen av systemet <strong>för</strong> social trygghet<br />
när anställda, egen<strong>för</strong>etagare eller deras<br />
familje<strong>med</strong>lemmar flyttar inom gemenskapen<br />
En av de grundläggande friheter som garanteras genom EG-rätten<br />
är fri rörlighet <strong>för</strong> personer. Den inbegriper rätt att bo och arbeta i<br />
en annan EU-<strong>med</strong>lemsstat. Ursprungligen var den en rättighet <strong>för</strong><br />
fram<strong>för</strong>allt <strong>för</strong>värvsarbetande och deras familjer. I dag har också<br />
grupper som studerande, pensionstagare och EU-<strong>med</strong>borgare i allmänhet<br />
rätt till fri rörlighet inom EU.<br />
Alla EU-<strong>med</strong>borgare har rätt att arbeta i en annan <strong>med</strong>lemsstat.<br />
Begreppet ”arbetstagare” definieras inte i EG-<strong>för</strong>draget, men EGdomstolen<br />
har tolkat det så att det omfattar alla personer som ut<strong>för</strong><br />
faktiskt och verkligt arbete under uppseende av någon annan och<br />
får lön <strong>för</strong> det. Det avser vidare personer som arbetar tio timmar<br />
per vecka och praktikanter. En EU-<strong>med</strong>borgare som arbetar i en<br />
annan <strong>med</strong>lemsstat måste behandlas på exakt <strong>samma</strong> sätt som sina<br />
kollegor som är <strong>med</strong>borgare i anställningsstaten när det gäller arbetsvillkor.<br />
Migrerande arbetstagare har vidare rätt till <strong>samma</strong> sociala och<br />
skattemässiga <strong>för</strong>måner som <strong>med</strong>borgarna i värdstaten.TPF<br />
35<br />
FPT EG-dom-<br />
stolen har fastställt att detta omfattar alla <strong>för</strong>måner som, oavsett<br />
om de är knutna till ett anställningsavtal eller inte, i regel beviljas<br />
inhemska arbetstagare på grundval av deras objektiva status som<br />
arbetstagare eller endast i kraft av att de är bosatta inom berörda<br />
<strong>med</strong>lemsstaters territorium.<br />
Familje<strong>med</strong>lemmar definieras som arbetstagarens make och arbetstagarens<br />
och makens avkomlingar som är under 21 år eller är beroende<br />
av dem <strong>för</strong> sin <strong>för</strong>sörjning, samt släktingar i närmast <strong>för</strong>e-<br />
36<br />
gående led.TPF<br />
FPT EG-domstolen har fastställt att <strong>med</strong> ”make” avses den<br />
34<br />
TP PT EU-Karnov<br />
35<br />
TP PT Artikel<br />
36<br />
TP<br />
2005 s. 82.<br />
7.2 i <strong>för</strong>ordning (EEG) nr 1612/68.<br />
PT Artikel 10 i <strong>för</strong>ordning (EEG) nr 1612/68.<br />
141