04.07.2014 Views

People Trafficking NGO Guidelines - Tagalog - Attorney-General's ...

People Trafficking NGO Guidelines - Tagalog - Attorney-General's ...

People Trafficking NGO Guidelines - Tagalog - Attorney-General's ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Mga patnubay para sa mga <strong>NGO</strong> (Hindi-Pampamahalaang mga Organisasyon)<br />

Nakikipagtulungan sa mga taong sumailalim sa trafficking<br />

Ang NSW SWOP ay bukas Lunes hanggang Biyernes alas 10n.u.–alas 6n.h., maliban kung Miyerkules<br />

kapag nagbukas ito sa alas 2n.h. Matatagpuan sa Chippendale, Sydney, ang SWOP ay nagtataguyod ng<br />

kalusugan, kaligtasan at kagalingan ng mga manggagawa sa industriya ng sex. Ang SWOP ay nagbibigay<br />

ng serbisyong outreach sa kabuuan ng NSW, at may mga pangrehiyonal na kawani sa hilagang NSW at sa<br />

Illawarra. Ang Multikultural na Proyekto ng SWOP ay nagbibigay sa migranteng mga manggagawa sa<br />

industriya ng sex ng direktang suporta at naghahatid ng serbisyo sa mga wikang Tsino, Koreano at Thai.<br />

Ang SWOP ay lumalahok sa pambansang pananaliksik sa migranteng mga manggagawa sa industriya ng<br />

sex.<br />

T: 02 9319 4866 (Sydney)<br />

1800 622 902 (outside Sydney)<br />

E: infoswop@acon.org.au<br />

W: www.swop.org.au<br />

Ang Hilagang SWOP ay isang proyektong nakabase sa pagiging magkauri na nagbibigay ng madaling<br />

makuha, etikal at epektibong serbisyo upang mabigyan ng kapangyarihan at maitaguyod ang pagpapabuti<br />

ng mga buhay ng mga manggagawa sa industriya ng sex sa Hilagang Territoryo sa pamamagitan ng<br />

pagtugon sa kabuuang mga usaping pangkalusugan na kabilang ang mga karapatang pantao bilang mga<br />

karapatan sa pagtatrabaho. Ang SWOP ay nagbibigay ng serbisyong pang-impormasyon o tulong<br />

(outreach) sa lahat ng mga ahensyang pang-escort ng Darwin, gayundin ng regular na mga pagbisita sa<br />

Alice Springs at iba pang rehiyonal na mga lokasyon.<br />

T: 08 8941 1711<br />

T: 08 8944 7777<br />

W: www.ntahc.org.au/index.php?page=Sex-Worker-Outreach<br />

Ang Crimson Coalition sa South Queensland ay isang boluntaryo at hindi pinopondohang grupo ng mga<br />

manggagawa sa industriya ng sex na nagtataguyod para sa mga manggagawa sa industriya ng sex at<br />

nagbibigay ng pampulitikang representasyon.<br />

T: 0421 569 232<br />

E: admin@crimsoncoalition-queensland.org<br />

Ang Nagkakaisang mga Manggagawa sa Industriya ng Sex sa North QLD (United Sex Workers North<br />

QLD) ay nagbibigay ng suporta at edukasyong batay sa pagiging magkakauri.<br />

E: usnq.org.au@optus.com.au<br />

Ang Network ng Industriya ng Sex sa South Australia (South Australia Sex Industry Network) (SIN) ay<br />

bukas mula Martes-Biyernes 9:30–5n.h. Ang SIN ay nagbibigay ng kompidensyal na magkakauri na<br />

suporta, serbisyong pangsangguni at impormasyon tungkol sa mga problemang may kaugnayan sa mga<br />

manggagawa sa industriya ng sex. Ang SIN ay nagbibigay ng serbisyong outreach sa mga bahay -aliwan<br />

(brothel) at pribadong mga manggagawa sa sex sa Adelaide at nagpapatakbo ng isang multikultural na<br />

proyekto para sa migranteng mga manggagawa sa sex.<br />

T: 08 8334 1666<br />

E: info@sin.org.au<br />

W: www.sin.org.au<br />

Ang Tasmania Scarlet Alliance CASH Project ay nagkakaloob ng pagtataguyod, impormasyon at mga<br />

rekurso sa mga manggagawa sa industriya ng sex sa kabuuan ng Tasmania at nagsasagawa ng regular na<br />

outreach na mga pagdalaw sa pribadong mga manggagawa sa sex sa Hobart at Launceston.<br />

T: 03 6234 1242<br />

48

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!