17.01.2017 Views

Tagad 2015 (9)

Zinātniski metodiskais žurnāls "Tagad" 2015 '9 Interaktīvā tiešsaistes versija

Zinātniski metodiskais žurnāls "Tagad"
2015 '9
Interaktīvā tiešsaistes versija

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

TAGAD<br />

par nozīmīgu figūru literatūrā kļuvusi Inga Ābele,<br />

bet dramaturģijā, tai skaitā arī televīzijas un kino<br />

scenāriju veidošanā darbojas Franciska Cimare, Ivo<br />

Briedis, Margarita Perveņecka, Gunta Kalniņa un<br />

Inta Bernova. Kalniņa un Bernova faktiski radījušas<br />

nacionālā televīzijas seriāla žanru, rakstot scenāriju<br />

vispirms LTV seriālam „Neprāta cena” (2002–2006)<br />

un pēc tam tā turpinājumam kanālā TV3 Latvija –<br />

„UgunsGrēks” (kopš 2009. gada). Ar šīs rakstītāju<br />

paaudzes ienākšanu Latvijā iezīmējas principiāli<br />

atšķirīga drāmas uztvere, kas konsekventi pausta<br />

arī kursa vadītāja, dramaturga un režisora Laura<br />

Gundara rakstos un intervijās.<br />

19. un 20. gadsimta latviešu literārajā tradīcijā<br />

dramaturģija allaž uztverta primāri kā literatūras<br />

veids. Ar latviešu lugu analīzi, sākot no Ādolfa<br />

Alunāna un beidzot ar Leldi Stumbri, nodarbojušies<br />

galvenokārt literatūrzinātnieki, skatuviskumu<br />

uzskatot tikai par vienu no iespējamiem<br />

vērtējuma (bet nebūt ne kvalitātes) kritērijiem.<br />

Padomju periodā Gunāra Priedes lugu slēptajiem<br />

zemtekstiem vai Paula Putniņa sociālajai satīrai<br />

bija tikpat būtiska metavalodas funkcija kā Imanta<br />

Ziedoņa dzejai vai Alberta Bela romāniem. Arī<br />

laika retrospektīvā, piemēram, Gunāra Priedes<br />

lugas prioritāri tiek ieslēgtas literatūras, nevis<br />

teātra paradigmā. Tajā pašā laikā tieši labiem teātra<br />

režisoriem piemīt konstruktīva spēja attīrīt lugas<br />

no priekšstatu uzslāņojumiem un to dramatisko<br />

nervu atklāt ne tikai inscenējumā uz skatuves, bet<br />

arī noformulēt teorētiski (piemēram, Ādolfa Šapiro<br />

dotais Gunāra Priedes un Alekseja Arbuzova<br />

personības un dramaturģijas raksturojums 32 ;<br />

Valentīna Maculēviča versija par Paula Putniņa<br />

idejiski diskutablo 20. gadsimta 80. gadu sākuma<br />

lugu „Uzticības saldā nasta” 33 ; Māras Ķimeles Raiņa,<br />

Rūdolfa Blaumaņa, Annas Brigaderes un Viljama<br />

Šekspīra lugu interpretācijas 34 ).<br />

Pirmais Latvijas publiskajā telpā 20. gadsimta<br />

90. gadu otrajā pusē domu par dramaturģiju<br />

kā neliterāru parādību konsekventi sāk paust<br />

L. Gundars: „…dramaturģija ir visai dīvains rakstības<br />

veids, un to nevar pieskaitīt literatūrai, jo tas nav<br />

galējais produkts un ir pakārtots tālākai realizācijai.<br />

Tu vari būt ļoti labs literāts, bet tas nenozīmē, ka<br />

esi spējīgs rakstīt lugas. [..] Dramaturģija ir nevis<br />

rakstības, bet teātra (vai kino) darbības veids. Mēs<br />

visi zinām, ka tas, ko personāžs saka, nebūt nav tas,<br />

ko viņš īstenībā domā. Bet, ja mēs visi to zinām,<br />

kāpēc tad apgalvojam, ka dramaturģija ir rakstības<br />

veids? Uzbūve taču ir svarīgāka: nepasakot tieši,<br />

tomēr dot saprast, ko tad varonis īstenībā domā. Tas<br />

ir amats” (Gundars 1998, 80). Līdz konsekvencei šo<br />

domu autors noved paša praktiskajā dramaturga un<br />

pedagoga pieredzē balstītajā grāmatā „Dramatika<br />

jeb Racionālā poētika” (2009, atkārtots izdevums<br />

autora jaunā redakcijā <strong>2015</strong>. gadā), kas joprojām ir<br />

vienīgais drāmas tehnikas un teorijas jautājumiem<br />

veltītais latviešu oriģināldarbs kopš dramaturga,<br />

režisora un teorētiķa Pētera Pētersona (1923–1998)<br />

analītiskās apceres „Drāma kā kritērijs” (1987).<br />

„Dramatikā” L. Gundars veselu nodaļu velta<br />

dramaturģijas un literatūras attiecībām, definējot<br />

vairākus faktorus, kas neļauj lugu uzskatīt par<br />

daiļliteratūras tekstu:<br />

pirmkārt, luga atšķirībā no dzejas un prozas nav<br />

gala produkts, bet paredzēta tālākai interpretācijai:<br />

„Lugas teksta tiešais adresāts ir tās režisors,<br />

producents, pat aktieris vai pat viszinošā teātra<br />

garderobiste, un, tikai izlaužoties cauri šiem<br />

dažādu kalibru starpadresātiem, dramaturga darbs<br />

nokļūst līdz savam gala lietotājam – skatītājam<br />

jeb personai, kuras apziņā tad nu viņa paša<br />

pieredze sintezējas ar autora sūtījumu. Sekojoši –<br />

dramaturģiska teksta gala produkts ir pavisam cita<br />

matērija: izrāde/filma” (Gundars <strong>2015</strong>, 18);<br />

otrkārt, dramaturģija ir primāri tehnisks rakstības<br />

veids, ko iespējams iemācīties, apgūstot noteiktas<br />

amata prasmes: „Jebkurš pamats dramaturģijā<br />

balstītam, publiski izrādāmam darbam ir stipri<br />

radniecīgāks ledusskapja instrukcijai, nevis<br />

romānam. [..] Ir acīmredzams – jo skaidrāka būs<br />

instrukcija, jo lielāka iespējamība, ka ledusskapis<br />

darbosies arī tehniski mazizglītota pircēja mājās,<br />

turklāt darbosies tā, kā to paredzējis konstruktors.<br />

[..] Dramaturģijas materiāls ir tehniska instrukcija,<br />

kurā izklāstīts veids, kā iespējams tikt līdz gala<br />

32 Skat. plašāk – Šapiro, Ā. Starp-brīdis. Rīga: Liesma, 1991.<br />

33 Skat. plašāk – Radzobe, S., Zeltiņa, G., Tišheizere, E. Latvijas teātris. 80. gadi.<br />

Rīga: Preses nams, 1995.<br />

34 Skat. plašāk – Zole, I. Sarunas ar Māru Ķimeli. Rīga: Jumava, 2007.<br />

65

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!