18.01.2017 Views

Clausewitz-savas-uzerine

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

araçlarý hem de amacý bakýmýndan, salt orduya dayanmaya baþladý.<br />

Ordu, kaleleri ve hazýrlanmýþ müstahkem mevkileri ile, Devlet içinde<br />

Devlet oldu ve savaþ unsurunu giderek bünyesinde eritti. Tüm<br />

Avrupa bu geliþme karþýsýnda seviniyor ve onu ilerleme ruhunun<br />

bir neticesi sayýyordu. Bu yanlýþ bir yargýydý, çünkü insan aklýnýn<br />

ilerlemesi hiç bir zaman abes bir sonuca, örneðin iki kere ikinin<br />

beþ ettiði sonucuna yol açamaz; fakat deðiþikliðin halk için yararlý<br />

bir etkisi oldu. Yalnýz þu da yadsýnamaz ki, savaþ bu sayede daha<br />

geniþ ölçüde bir hükümet iþi haline geldi ve halkýn çýkarlarýndan<br />

daha da uzaklaþtý. Saldýrýya geçen Devletin savaþ planý bu dönemde<br />

genellikle düþman eyaletlerinden bir kaçýný iþgal etmekten ibaretti;<br />

savunmada kalan tarafýn planý ise düþmanýn kalelerinden<br />

birini eline geçirmek ya da kendi kalelerinden birinin düþman eline<br />

geçirmesine engel olmaktý. Ancak bu amaçlara ulaþmak için<br />

muharebe kaçýnýlmaz hale geldiði zamandý ki, muharebe istenir<br />

ve verilirdi. Kesin bir zorunluluk olmadýkça., sýrf bir zafer kazanmak<br />

için, þan olsun diye muharebe veren komutana fazla cüretkar<br />

gözüyle bakýlýrdý. Genellikle sefer bir kuþatmadan sonra, ya da,<br />

çok hareketli bir seferse, en çok iki kuþatmadan sonra sona ererdi;<br />

bundan sonra ordular kýþý geçirmek için konaklarlar ve bu zorunlu<br />

sayýlýrdý. Konaklama sýrasýnda, taraflardan hiç biri diðerinin kötü<br />

korunma tedbirlerinden yararlanamaz, aralarýndaki her türlü iliþki<br />

kesilirdi. Kýþ konaklamalarý, belirli bir [sayfa 298] sefer boyunca giriþilebilecek<br />

harekâta kesin bir sýnýr çizerlerdi.<br />

Karþý karþýya gelen kuvvetler eþit olurlar, ya da saldýran tarafýn<br />

açýkça daha zayýf olduðu meydana çýkarsa, ne muharebe ne<br />

de kuþatma olur, seferin tüm harekâtý belirli mevzilerin ve cephaneliklerin<br />

muhafazasý ve ülkenin bazý bölgelerinin düzenli bir þekilde<br />

yaðma edilmesi etrafýnda dönerdi.<br />

Savaþ bütün uluslarca bu tarzda yürütüldüðü, ve gücünün<br />

doðal sýnýrlarý bu kadar yakýn ve açýk olduðu sürece, kimse bunda<br />

bir fevkaladelik görmüyordu. Aksine, herkes durumdan memnun<br />

görünüyor, ve XVIII. yüzyýlda savaþ sanatýna yönelen eleþtiri, baþlangýcýný<br />

ve sonunu fazla önemsemeden daha ziyade ayrýntýlar<br />

üzerinde duruyordu. Böylece her þeyde bir büyüklük, bir mükemmellik<br />

görülüyor ve feldmareþal Daun bile –ki onun sayesinde<br />

Büyük rederik bütün teþebbüslerinde tam bir baþarý kazanmýþ ve<br />

Marie-Thérèse amaçlarýndan hiç birine ulaþamamýþ– hâlâ büyük<br />

<strong>Clausewitz</strong><br />

Savaþ Üzerine<br />

227

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!