05.11.2017 Views

Dipavamsa, the Chronicle of the Island

The earliest attempt to write a Chronicle of the Sāsana and the Kings of Sri Lanka, from earliest times up to the 5th c. A.D. Includes both text and translation.

The earliest attempt to write a Chronicle of the Sāsana and the Kings of Sri Lanka, from earliest times up to the 5th c. A.D. Includes both text and translation.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

The Chonicle <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Island</strong> - 166<br />

14. tattha rattiṁ vasitvāna vītivattāya rattiyā<br />

nivāsanaṁ nivāsetvā pārupitvāna cīvaraṁ. |<br />

14. Having resided <strong>the</strong>re during <strong>the</strong> night, when <strong>the</strong> night had passed, he put on<br />

his under garment and wrapped himself in his robe; –<br />

15. tato pattaṁ gahetvāna pāvisi nagaraṁ puraṁ<br />

piṇḍacāraṁ caramāno rājadvāraṁ upāgami. |<br />

15. <strong>the</strong>n be took his alms-bowl and entered <strong>the</strong> town, <strong>the</strong> capital. Going about in<br />

quest <strong>of</strong> alms he came to <strong>the</strong> gate <strong>of</strong> <strong>the</strong> palace.<br />

16. pāvisi nivesanaṁ rañño, nisīditvāna āsane<br />

bhojanaṁ tattha bhuñjitvā pattaṁ dhovitvāna pāṇinā. |<br />

16. He entered <strong>the</strong> royal palace and sat down on a seat; <strong>the</strong>re be took his meal<br />

and cleansed his bowl with his hand.<br />

17. bhuttāvi anumoditvā nikkhami nagarā purā.<br />

divāvihāraṁ karitvā Nandanuyyānamuttame 424 |<br />

18. ka<strong>the</strong>si tattha suttantaṁ āsivisūpamaṁ subhaṁ.<br />

pariyosāne sahassānaṁ pañcamābhisamayo ahū. 425 |<br />

17-18. Having finished his meal and gladdened (<strong>the</strong> king by preaching <strong>the</strong><br />

Dhamma), he left <strong>the</strong> town, <strong>the</strong> capital. When he had rested at noon in <strong>the</strong> most<br />

excellent Nandana garden, he preached <strong>the</strong>re <strong>the</strong> beautiful Suttanta <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Āsivisa parable. 426 At <strong>the</strong> end (<strong>of</strong> this sermon) one thousand men attained<br />

sanctification; (this was) <strong>the</strong> fifth case <strong>of</strong> <strong>the</strong> attainment <strong>of</strong> sanctification (which<br />

occurred in Laṅkā).<br />

19. desayitvāna saddhammaṁ bodhayitvāna pāṇinaṁ<br />

āsanā vuṭṭhahitvāna Tissārāmaṁ upāgami. |<br />

19. Having preached <strong>the</strong> true Faith and awakened created beings, be rose from<br />

his seat and went to <strong>the</strong> Tissārāma.<br />

424 anumodetvā! – karitvā N, katvāna Y.<br />

425 saccābhisamayo N.<br />

426 Ed. note: AN 4.110.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!