05.11.2017 Views

Dipavamsa, the Chronicle of the Island

The earliest attempt to write a Chronicle of the Sāsana and the Kings of Sri Lanka, from earliest times up to the 5th c. A.D. Includes both text and translation.

The earliest attempt to write a Chronicle of the Sāsana and the Kings of Sri Lanka, from earliest times up to the 5th c. A.D. Includes both text and translation.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

The Chonicle <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Island</strong> - 249<br />

28. visākhamāse puṇṇamāyaṁ sambuddho upapajjatha,<br />

taṁ māsaṁ pūjanatthāya aṭṭhavīsati akārayi. 671 |<br />

28. At <strong>the</strong> full moon day <strong>of</strong> <strong>the</strong> month Vesākha <strong>the</strong> Sambuddha was born; he<br />

celebrated a festival twenty-eight times in honour <strong>of</strong> this month.<br />

29. Mahāmeghavane ramme Thūpārāme varuttame<br />

kāresi uposathāgāraṁ ubhovihāramantare. |<br />

29. Between <strong>the</strong> two monasteries <strong>of</strong> <strong>the</strong> delightful Mahāmeghavana and <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

most excellent Thūpārāma he constructed an Uposatha hall.<br />

30. akā aññaṁ bahuṁ puññaṁ dānañ cāpi anappakaṁ,<br />

aṭṭhavīsati vassāni rajjaṁ kāresi khattiyo. |<br />

30. He did many o<strong>the</strong>r meritorious acts and distributed rich donations. This<br />

prince reigned twenty-eight years,<br />

31. Kuṭikaṇṇassa yo putto Nāganāmo ’ti khattiyo<br />

kāresi ratanamayaṁ iṭṭhakādiṁ varuttame, 672 |<br />

31. Prince Nāga, <strong>the</strong> son <strong>of</strong> Kuṭikaṇṇa, made bricks and o<strong>the</strong>r things (?) <strong>of</strong> costly<br />

substances in <strong>the</strong> most excellent (Ambatthala Thūpa?), –<br />

32. dhammāsanañ ca sabbattha Ambatthalathūpamuttame.<br />

giribhaṇḍagahaṇaṁ nāma mahāpūjaṁ akārayi. 673 |<br />

32. and erected seats for <strong>the</strong> Dhamma preachers everywhere in <strong>the</strong> beautiful<br />

Ambatthala Thūpa. He made a great <strong>of</strong>fering called Giribbaṇḍagahaṇa.<br />

33. yāvatā Laṅkādīpamhi bhikkhū atthi supesalā<br />

sabbesañ cīvaraṁ datvā bhikkhusaṅghe gaṇuttame,<br />

dvādasāni so vassāni rajjaṁ kāresi khattiyo. |<br />

33. As many wise Bhikkhus were in Laṅkādīpa, he gave a robe to each one <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> Bhikkhu congregation, [215] <strong>of</strong> <strong>the</strong> most excellent assembly. This prince<br />

reigned twelve years.<br />

671 vesākhamāse?<br />

672 iṭṭhakādiṁ N, °di Y F.<br />

673 girigaṇhigahanan F, giribhaṇḍikan B G2, giribhaṇḍhikakan Z, girigaṇḍikakan G1,<br />

giriṁ bhaṇḍikaṁ A. Comp. Mahāv., p. 214, I. 2.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!