13.07.2015 Views

Судьба библиотеки и архива М.В. Ломоносова

Судьба библиотеки и архива М.В. Ломоносова

Судьба библиотеки и архива М.В. Ломоносова

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

в Россию XVIII в. и становятся элементами мировоззрения русскогоученого и поэта.Словно как пчелы из горных пещер вылетая роямиМчатся густые, всечасно за купою новая купа,В образе гроадий они над цветами весенними вьются,Или то здесь несчетной толпой, то таи пролетают, —Так аргивян племена от своих кораблей и от кущейВкруг по безмерному брегу, несчетные, к сонму тянулись.Песнь П , стихи Я7—0"!.Ломоносовские № стоят против привлекших его вниманиеэпптетов: «Диких гусей иль стада лебедей долговыйных», «с блистательныхвысей Олимпа», «блеск лучезарный», «луга многотравные»,Пометы Ломоносова на полях «Илиады» невольно вызываютв памяти слова Ромена Роллана о маргиналиях Бетховена: «Непоймешь, говорит ли это Гомер, Гердер, Кант, Шиллер или самБетховен. Создается впечатление, что одна рука создала эти аккорды,ибо все в целом образует единую гармоническую основу.Этот человек, родным языком которого является не слово, а звук,заимствует зачастую свои выражения у других; однако он всегдаберет у них то, что уже выношено им самим. Можно поклясться,что иные из этих мыслей, притом наиболее яркие, выкованы имсамим, они носят печать его индивидуальности. То, что у цитируемыхписателей было порой лишь благородной фразой, общеизвестнойи абстрактной истиной, наполняется жизнью и кровью,трепещет под пером Бетховена».235Так и у Ломоносова: строки, отмеченные им у других авторов,неотделимы от собственных высказываний ученого. Они становятсякак бы частицами его мировоззрения. Большое значение латинскогоязыка в творчестве Ломоносова отмечает Я. М. Боровский:«Мы видим два источника, питавшие латинский стиль Ломоносова.С одной стороны, это международный язык новой,научной литературы, с другой — традиция античной художественнойи по преимуществу ораторской прозы, воспринятой Ломоносовымв греко-латинской академии».236 В этой связи особенно выразительныприписка Ломоносова — «О, добрая латынь!» — накниге «Физических наставлений» П. Мушенбрека237 и наличиев библиотеке Ломоносова значительного числа сочинений классиковримской литературы и историографии.Обучая в Академическом университете студентов «красноречиюи пиитике», Ломоносов обращал их внимание на необходимостьизучения латинских авторов в качестве образца для под-533 Р о л л а н Р. Собр. соч., т. 12. М., 1957, с. 296—297.536 Боровский Я. М. Латинский язы к Ломоносова. — В кн.: Ломоносов.Сборник IV. М.—Л., 1960, с. 208.г37 Там же, помета против § 587.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!