13.07.2015 Views

Судьба библиотеки и архива М.В. Ломоносова

Судьба библиотеки и архива М.В. Ломоносова

Судьба библиотеки и архива М.В. Ломоносова

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Н. И. Новиков в «Опыте исторического словаря о российскихписателях» утверждает, что в годы жизни на родине Ломоносовознакомился с «Рифмотворной псалтырью» Симеона Полоцкого и,«читав оную многократно (разрядка наша, — Авт.), так пристрастилсяк стихам, что получил желание обучаться стихотворству,почему стал он наведываться где можно обучаться сему искусству».6Если это указание справедливо, то многократное обращениеЛомоносова за псалтырью к кому-либо из односельчанпредставляется маловероятным, очевидно, «Рифмотворная псалтырь»была у самого Ломоносова.В его биографии, помещенной в Полном собрании сочинений1784 г., говорится, что «недуховные книги» Ломоносов увиделв доме своих соседей Дудиных, имевших большую библиотеку.После смерти главы семьи X. П. Дудина сыновья его подарилиЛомоносову две книги, которые он долгое время у них просил.Одна из них — славянская грамматика М. Смотрицкого, написаннаяпод сильным влиянием латино-греческих грамматик и ориентировавшаяв основном на грамматический строй церковнославянского,а не русского языка, что впоследствии отмечал Ломоносов.7Вторая книга — учебник арифметики Л. Магницкого — представляласобой энциклопедию прикладных математическихзнаний не только по арифметике, но и по алгебре, геометрии итригонометрии и способствовала повышению интереса к математикекак основе познания вещей.8В годы учения в Славяно-греко-латинской академии Ломоносовне имел возможности приобретать книги, хотя неподалекуот академии на Спасском мосту находился известный в Москвекнижный торг. «Здесь можно было найти все, что только обращалосьтогда в русском быту: богослужебные церковнославянскиекниги, затрепанные рукописные сборники, содержавшие товыписки из „житий святых", то светские оригинальные и переводныеповести, „карты" и „гистории“, „травники" (т. е. лечебникп)и тетради с техническими рецептами».9 Поблизости находиласьи книжная лавка В. Киприянова, привлекавшая покупате­6 Свидетельство Новикова о многократной перечитывании Ломоносовымпсалтыри Симеона Полоцкого кажется вполне достоверным, так какпереложение псалмов, осуществленное Ломоносовым позднее, убеждаетисследователей в том, что оно чрезвычайно близко переводу СимеонаПолоцкого, а незаконченное переложение 103-го псалма обрывается у негона том же месте, что и в «Рифмотворной псалтыри» Полоцкого.7 «В славенскую грамматику сочинитель многие ввел в рассуждениисих родов неисправности, последуя греческому и латинскому свойству»(Ломоносов М. В. Поли. собр. соч., т. 7, с. 416, § 73).* Утверждение М. И. Веревкина, что при уходе в Москву Ломоносовякобы взял книги Смотрицкого и Магницкого с собой, убедительно опровергнутоГ. М. Коровиным на том основании, что каждая из этих книгбыла весом в несколько килограммов. (Коровин Г. М. Библиотека Ломоносова.М.—Л., 1961, с. 7).* Морозов А. А. Михаил Васильевич Ломоносов. М., 1961, с. 110.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!