Stiftsårbogen 2006 som pdf-fil (3 MB) - Holmens Kirke
Stiftsårbogen 2006 som pdf-fil (3 MB) - Holmens Kirke
Stiftsårbogen 2006 som pdf-fil (3 MB) - Holmens Kirke
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Publikation om konvertitters integration i<br />
menighederne<br />
Stiftsudvalget er meget snart klar med en mindre udgivelse<br />
om konvertitters integration i de folkekirkelige<br />
fællesskaber. Hæftet skal søge at afhjælpe beho et for<br />
inspiration og vejledning på dette område. Det vil bestå<br />
af tre korte artikler, en række afprøvede ideer samt<br />
eksempler på egnede liturgier for et tværkulturelt kristent<br />
fællesskab.<br />
Tegningsagens konsekvenser<br />
Det var også i det forgangne år, at alle vi, der arbejder<br />
med etniske minoriteter og integration, fi k ekstra<br />
travlt på grund af visse tegninger i Jyllands-Posten og<br />
alt det, der fulgte efter – både her i landet og ude i den<br />
store verden. Flere af os har været aktivt involveret i<br />
forberedelse og udførelse af Udenrigsministeriets de-<br />
Stiftsudvalget for Det<br />
Danske Bibelselskab<br />
ved datalog Karsten Kynde<br />
Torsdag 28. september afholdt Det Danske Bi bel selskab<br />
sit årlige repræsentantskabsmøde. Til stede var<br />
medlemmer fra stiftsudvalg i alle landets tolv stifter,<br />
herunder det københavnske, samt repræsentanter fra<br />
folkekirkelige organisationer med interesse i bibelarbejdet<br />
og fra andre kristne kirkesamfund i Danmark.<br />
Københavns biskop, Erik Norman Svendsen, holdt<br />
en kort andagt, hvorunder han indskærpede, at kirkens<br />
mission ikke står til debat, og at den nødvendigvis<br />
må tage sit udgangspunkt i Det Nye<br />
stor vægt på det resulterende danske sprog, til særlig<br />
glæde for nye og uvante læsere. Men også om nye<br />
udgivelser, fx den fi ne, illustrerede studieudgave af<br />
Markusevangeliet ved Kai Kjær-Hansen.<br />
Bibelselskabet er ud over at være et forlag og en boghandel<br />
også en folke- og tværkirkelig institution og en<br />
stor donor af midler til lignende institutioner i andre<br />
lande over hele verden. Bibelselskabet henter sit demokratiske<br />
grundlag i repræsentantskabet og sit folkelige<br />
grundlag i en stor medlemsskare landet over.<br />
Bibelselskabets medlemmer udpeger to af stiftsudvalgets<br />
fem medlemmer (to andre udpeges af biskoppen<br />
og det sidste af Frikirkerådet).<br />
Som et nyt tiltag blev mødedeltagerne opfordret<br />
til at tegne gavekort til nye medlemskaber og uddele<br />
dem for derigennem at skabe ny interesse for<br />
Stiftsudvalget<br />
for mission<br />
ved stiftspræst og sognepræst Jonna Dalsgaard<br />
”Hvorfor ryger kalotten ikke af, når en jøde binder<br />
sine sko?”<br />
”Kan en kristen opføre sig dårligt hele livet og så blot<br />
bede om tilgivelse, inden han skal dø?”<br />
”Findes der en lov om, hvordan jøder skal bage brødet<br />
til hviledagen?”<br />
”Hvad skal man gøre, hvis man ser en korsedderkop?”<br />
”Vi kender en katolik, vil I se hende?”<br />
”Hvorfor siger I, at Jesus er Guds søn?”<br />
”Hvorfor hader I (de kristne og jøder) os (muslimer)<br />
104<br />
legationsrejser til og fra Mellemøsten. Vi er også en<br />
del, der har været inddraget i den off entlige debat og<br />
Testamentes budskab om Jesus Kristus. Derefter<br />
holdt undervisningsminister Bertel Haarder et fore-<br />
Bibelen i menighederne og blandt fl ere mennesker.<br />
Denne opfordring er herved givet videre til læserne af<br />
så meget?”<br />
”Hvordan kan du dog være muslim, når så mange mus-<br />
105<br />
i forskellige dialogprojekter. Det gælder også nogle drag om Bibelens plads i undervisningen i skolen i<br />
denne beretning. Jo større berøringsfl ade, vi kan give limer laver så meget forfærdeligt i islams navn?”<br />
af de projekter og arrangementer, <strong>som</strong> der blev taget dag. Begge indlæg var præget af den forestående<br />
Bibelselskabet, desto bedre produkt kan vi skabe i ”Hvorfor har jøder ikke noget helvede?”<br />
initiativ til i andre kirkelige sammenhænge, herunder årsdag for Jyllandspostens off entliggørelse af tegnin-<br />
form af nye oversættelser eller undervisningsmateria- ”Hvordan kan der være homoseksuelle præster?”<br />
Folkekirke & Religionsmødes lytterunde til 22 muslimger af Muhammed i 2005 og den udfordring, <strong>som</strong> tiller<br />
til børn og voksne.<br />
”Først kom jødedommen, så kom kristendommen og<br />
ske grupper og den afsluttende kristen-muslimske stedeværelsen af et stort muslimsk mindretal giver.<br />
endelig islam. Jeg forstår ikke, hvorfor jøderne ikke<br />
konference den 19.-20. august på Nyborg Strand. Undervisningsministeren pointere de at muslimer ge-<br />
Mange fl ere oplysninger om Bibelselskabet (herunder blev kristne, da kristendommen kom, og de kristne<br />
Der er forskellige opfattelser af, hvilken be tydnerelt ikke er uforstående overfor kristne, <strong>som</strong> læser<br />
Bibelen) kan læses på den prisbelønnede hjemmeside muslimer, da islam kom. Når man vedtager en ny<br />
ning hele sagen har haft på forholdet mellem kristne og lærer om Kristus, men mange er fjendtlige over<br />
www.bibelselskabet.dk<br />
dansk lov, er der jo heller ingen, der stadig retter sig<br />
og muslimer i Danmark, og om vi overhovedet har<br />
lært noget af den. Der er dog ingen tvivl om, at<br />
for sekularisering og kulturløshed.<br />
e fter den gamle”<br />
begrebet dialog pludselig kom på en hel masse men- Derpå begyndte det egentlige repræsentantskabs-<br />
Disse spørgsmål og kommentarer er blot nogle af<br />
neskers læber og blev hos nogle oven i købet til handmøde med afl æggelse af regnskab, vedtagelse af bud -<br />
mange, <strong>som</strong> jeg har haft det privilegium at lytte til,<br />
ling. Det gjaldt også en række folkekirkemenigheder i get og den slags, <strong>som</strong> hører en stor institution til.<br />
og i nogle tilfælde også at svare på, i det forløbne<br />
Københavns stift.<br />
Generalsekretær Tine Lindhardt afl agde en beret ning<br />
år.<br />
med fokus på en ny oversættelse af Det Nye Tes ta-<br />
Som leder af og koordinator for projektet ’Din<br />
mente til ’nudansk’ – et egentligt oversætterprojekt<br />
tro, min tro og hvad vi sammen tror’, <strong>som</strong> har været<br />
fra den græske grundtekst, men med overordentlig<br />
stiftsudvalgets vigtigste indsats i det forgangne år,