24.07.2013 Aufrufe

Internationale Raumstation - ESA Blog Navigator

Internationale Raumstation - ESA Blog Navigator

Internationale Raumstation - ESA Blog Navigator

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

estens geeignet, um gleich bleibende Daten einer bestimmten Region<br />

zu generieren, aber die Zeit für die Erfassung dieser Daten ist beschränkt<br />

(in den meisten Fällen auf die Zeit um den örtlichen Sonnenhöchststand).<br />

Sollen jedoch Oberflächenprozesse untersucht werden, die normalerweise<br />

früh am Morgen oder spät am Nachmittag auftreten, beispielsweise<br />

Gesetzmäßigkeiten in der Bildung küstennaher Nebelbänke, so lassen<br />

sich die benötigten Daten mit Satelliten auf polaren, sonnensynchronen<br />

Umlaufbahnen nur schwer gewinnen.<br />

about every two weeks. While collecting imagery in similar<br />

lighting conditions is good for producing uniform data for a<br />

specific place, it restricts the time that data is collected (near<br />

local solar noon in most cases). If a scientist is interested in a<br />

surface process that typically happens in the early morning or<br />

late in the afternoon (for example, patterns in coastal fog<br />

banks), the data will be difficult to collect from the polarorbiting,<br />

sun-synchronous satellites.<br />

Flexible Datenerfassung<br />

Ein weiterer besonderer Vorteil der ISS ist die Besatzung, denn diese<br />

kann unverzüglich auf neue Situationen reagieren und braucht kein<br />

neues Datenerfassungsprogramm, das erst noch von der Bodenstation<br />

hochgeladen werden muss. Das fällt insbesondere bei plötzlichen<br />

und unerwarteten Naturereignissen ins Gewicht, wie zum Beispiel<br />

Vulkanausbrüchen, Erdbeben und Tsunamis. Darüber hinaus kann die<br />

Besatzung erkennen, ob die Sichtbedingungen – beispielsweise die<br />

Wolkendecke oder die Lichtverhältnisse – für brauchbare Aufnahmen<br />

überhaupt geeignet sind, während ein Robotersensor automatisch<br />

Bilddaten generiert, ganz ohne Rücksicht auf deren Qualität.<br />

Responsive Data Collection<br />

Another advantage unique to the space station is the presence<br />

of crew that can react to unfolding events in real time, rather<br />

than needing a new data collection program uploaded from<br />

ground control. This is particularly important for collecting<br />

imagery of unexpected natural hazard events such as volcanic<br />

eruptions, earthquakes, and tsunami. The crew can also<br />

determine whether viewing conditions—like cloud cover or<br />

illumination—will allow useful data to be collected, as<br />

opposed to a robotic sensor that collects data automatically<br />

without regard to quality.<br />

Neben den digitalen Handkameras der Astronauten erschließen auch die<br />

schon bestehenden, automatischen, internen und externen Sensor- und<br />

anderen Systeme an Bord der ISS interessante neue Möglichkeiten für die<br />

Fernerkundung der Erde. Darüber hinaus beflügeln die Leistungsstärke<br />

und Dateninfrastruktur der ISS die Entwicklung neuer Sensoren. Folgende<br />

Erdbeobachtungssysteme unter Leitung der NASA sind auf der ISS bereits<br />

heute in Betrieb oder werden in nächster Zeit in Betrieb gehen (bzw. sind<br />

zum Transport auf die ISS vorgesehen):<br />

Complementing handheld, digital camera imagery taken by<br />

astronauts, the current automated sensor systems and<br />

facilities on board the space station—both internal and<br />

external—provide exciting new capabilities for Earth remote<br />

sensing. In addition, the station’s power and data infrastructure<br />

encourages the development of new sensors. The<br />

following systems managed by NASA for Earth observation are<br />

now or will shortly be onboard and operational for the space<br />

station (or manifested for transport):<br />

WORF (Window Observational Research Facility) besteht aus einer<br />

hochstabilen, internen Plattform, die zur Stabilisierung von Kameras<br />

und Sensoren dient und mit Stromanschlüssen, Befehls- und<br />

Datenverbindungen sowie einer Kühlung ausgestattet ist. Dank WORF<br />

können die hervorragenden optischen Eigenschaften des Nadir-<br />

Beobachtungsfensters im US-Labormodul Destiny, das senkrecht nach<br />

a unten highly auf stable die Erde internal gerichtet mounting ist, nun zum platform ersten Mal to hold in vollem cameras Umfang<br />

genutzt werden.<br />

• Window Observational Research Facility, or WORF, provides<br />

and sensors steady while offering power, command, data,<br />

and cooling connections. With the WORF, the high-quality<br />

ISSAC (International Space Station Agricultural Camera) wurde von einer<br />

optics of the nadir viewing window—looking “straight<br />

Fakultät der Universität von Norddakota, USA, und ihren Studenten<br />

down” at the Earth—in the U.S. Destiny Laboratory are now<br />

entwickelt. Hauptzweck ist die Erfassung multispektraler Bilddaten für die<br />

fully Landwirtschaft utilized for und the für first damit time. zusammenhängende Forschungsprojekte<br />

im oberen Mittleren Westen der USA. Außerdem können mit ISSAC auch<br />

• International Space Station Agricultural Camera, or ISSAC.<br />

The ISSAC was developed by students and faculty at the<br />

University of North Dakota. Its prime purpose is to collect<br />

32<br />

32<br />

HICO true-color image of Monterey<br />

Bay, Calif., acquired March 27, 2010.<br />

Echtfarbenbild der Bucht von Monterey, Kalifornien<br />

(USA), aufgenommen von HICO am 27. März 2010.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!