08.10.2013 Aufrufe

080305_JPM Series Fix and Win ... - Börse Stuttgart

080305_JPM Series Fix and Win ... - Börse Stuttgart

080305_JPM Series Fix and Win ... - Börse Stuttgart

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

unwiderruflich mitgeteilt hat. redeem the Notes early.<br />

Bei vorzeitiger Rückzahlung der<br />

Schuldverschreibungen aufgrund eines<br />

Zusätzlichen Beendigungsgrundes wird die<br />

Emittentin bzw. die Garantin die Zahlung<br />

desjenigen Betrages an jeden Anleihegläubiger<br />

für jede von ihm gehaltene<br />

Schuldverschreibung veranlassen, der dem<br />

Vorzeitigen Rückzahlungsbetrag entspricht.<br />

Die Zahlung erfolgt an das bzw. die<br />

maßgebliche(n) Clearingsystem(e)<br />

entsprechend § 5.<br />

(h) Käufe (h) Purchases<br />

Die Emittentin, die Garantin und deren<br />

Tochtergesellschaften oder verbundene<br />

Unternehmen können jederzeit<br />

Schuldverschreibungen zu jedem Preis am<br />

offenen Markt oder <strong>and</strong>erweitig erwerben.<br />

(i) Kraftloserklärung (i) Cancellation<br />

Sämtliche von der Emittentin, der Garantin<br />

oder deren Tochtergesellschaften oder<br />

verbundenen Unternehmen (oder in deren<br />

Namen) erworbenen Schuldverschreibungen<br />

können entweder gehalten oder weiterverkauft<br />

oder für kraftlos erklärt werden. Die Emittentin<br />

und die Garantin werden von ihren<br />

Verpflichtungen bezüglich der für kraftlos<br />

erklärten Schuldverschreibungen befreit.<br />

§ 5 Zahlungen § 5 Payments<br />

(a) Zahlungen (a) Payments<br />

(i) Zahlungen in Bezug auf effektive<br />

Schuldverschreibungen<br />

Zahlungen von Kapital auf effektive<br />

Schuldverschreibungen erfolgen, vorbehaltlich<br />

der nachstehenden Regelungen, gegen Vorlage<br />

und Einreichung der betreffenden,<br />

Empfangsscheine (dies gilt nicht für den<br />

Fälligkeitstag der Rückzahlung und nur wenn<br />

der Empfangsschein zusammen mit der<br />

zugehörigen Schuldverschreibung vorgelegt<br />

wird), Schuldverschreibungen (im Falle von<br />

Kapitalzahlungen) bzw. Zinsscheine (im Falle<br />

von Zinszahlungen) bei der angegebenen<br />

Geschäftsstelle einer jeden Zahlstelle<br />

außerhalb der Vereinigten Staaten, entweder<br />

mittels eines in der betreffenden Währung<br />

zahlbaren und auf eine Bank gezogenen<br />

Schecks oder, nach Wahl des<br />

Anleihegläubigers, durch Überweisung auf ein<br />

auf die betreffende Währung lautendes Konto<br />

bei einer Bank. "Bank" bezeichnet hierbei eine<br />

Bank im Hauptfinanzzentrum für die<br />

betreffende Währung oder, im Falle von Euro,<br />

in einer Stadt, in der Banken Zugang zum<br />

TARGET-System haben Keine Zahlungen<br />

A09110530 AF 86<br />

In the event of an early redemption of the<br />

Notes following an Additional Termination<br />

Event, the Issuer or the Guarantor, as the case<br />

may be, will cause to be paid to each<br />

Noteholder in respect of each such Note held<br />

by it the Early Redemption Amount . Payment<br />

will be made to the relevant Clearing<br />

System(s) pursuant to § 5.<br />

The Issuer, the Guarantor <strong>and</strong> any of their<br />

subsidiaries or affiliates may at any time<br />

purchase Notes in the open market or<br />

otherwise at any price.<br />

All Notes purchased by or on behalf of the<br />

Issuer, the Guarantor or any of their<br />

subsidiaries or affiliates may either be held or<br />

resold or cancelled. The obligations of the<br />

Issuer <strong>and</strong> the Guarantor in respect of any<br />

Notes so cancelled shall be discharged.<br />

(i) Payments in respect of definitive Notes<br />

Payments of principal in respect of definitive<br />

Notes shall, subject as mentioned below, be<br />

made against presentation <strong>and</strong> surrender of the<br />

relevant, receipts (other than on the due date<br />

for redemption <strong>and</strong> provided that the receipt is<br />

presented for payment together with its<br />

relative Note), Notes (in the case of payments<br />

of principal) or coupons (in the case of<br />

payments of interest), as the case may be, at<br />

the specified office of any Paying Agent<br />

outside the United States by a cheque payable<br />

in the relevant currency drawn on, or, at the<br />

option of the Noteholder, by transfer to an<br />

account denominated in such currency with, a<br />

Bank. "Bank" means a bank in the principal<br />

financial centre for such currency or, in the<br />

case of Euro, in a city in which banks have<br />

access to the TARGET System provided<br />

however, that payment will not be made by<br />

mail to an address in the United States or by<br />

transfer to an account maintained in the United<br />

States.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!