Zusammenfassung: Mehrsprachigkeit - online. net
Zusammenfassung: Mehrsprachigkeit - online. net
Zusammenfassung: Mehrsprachigkeit - online. net
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Bilingualismus und <strong>Mehrsprachigkeit</strong> (Apeltauer 1997)<br />
Maximalistische Position:<br />
Jemand ist zweisprachig, wenn er eine fremde Sprache so perfekt beherrscht, wie ein<br />
Muttersprachler.<br />
Minimalistische Position:<br />
Billingulae sind Individuen, die in einer fremden Sprache vollständige und sinnvolle<br />
Äußerungen produzieren können.<br />
Position von Apeltauer:<br />
Zweisprachigkeit ist die Fähigkeit zum alternierenden Gebrauch zweier Sprachen.<br />
<strong>Mehrsprachigkeit</strong> ist der alternierende Gebrauch mehrerer, d.h. mindestens dreier,<br />
Sprachen. Ein alternierender Gebrauch zweier Sprachen setzt nicht voraus, dass beide<br />
Sprachen auch produktiv beherrscht werden. Es genügt, wenn eine Person eine fremde<br />
Sprache verstehen kann. Bereits dann werden sie als zweisprachig bezeich<strong>net</strong>.<br />
Apeltauer unterscheidet zwischen:<br />
natürlicher Zweisprachigkeit (ungesteuert): Die zwei Sprachen werden ohne<br />
formale Unterweisungen erlernt.<br />
erziehungsbedingte Zweisprachigkeit (gesteuert): Die zweite Sprache wird über<br />
institutionelle Bildung erworben. Dabei gilt die schulische Vermittlung fremder<br />
Sprachen als nicht sehr effektiv, weil natürliche Anreize zum Erlernen der fremden<br />
Sprache fehlen.<br />
Typen von Zweisprachigkeit<br />
Typ 1 balanciert Bilingual: zwei Sprachen werden sehr gut beherrscht, d.h. die<br />
Individuen verfügen sozusagen über zwei Erstsprachen. Entweder wurde das Prinzip<br />
von Ronjat (eine Sprache eine Person) beachtet oder in der Umgebung wurde eine<br />
andere Sprache gesprochen als in der Familie, so dass das Individuum sich die zweite<br />
Sprache beim Spielen mit Gleichaltrigen angeeig<strong>net</strong>. Zudem kann eine besondere<br />
Sprachlernbegabung vorliegen. Balancierte Zweisprachigkeit ist bei Individuen, die<br />
die Zweitsprache nach dem vierten Lebensjahr lernen seltener. Beispiel: Absolventen<br />
eines dänischen Gymnasiums mit Dänisch und Deutsch<br />
3