HANS WERNER HENZE - Schott Music
HANS WERNER HENZE - Schott Music
HANS WERNER HENZE - Schott Music
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
P<br />
alemon, in Beatrice verliebt, begegnet eines Tages<br />
der Nymphe Undine. Ihre Anmut bezaubert<br />
ihn und er folgt ihr in den Wald, bis zum Meer.<br />
Tirrenio, der König des Wassers, will die unheilvolle<br />
Verbindung von Mensch und Wasserwesen nicht<br />
dulden und ruft Tritonen und Nymphen herbei, um<br />
Palemon und Undine mit allen Mitteln der Zauberei<br />
zu trennen. Die Aufrichtigkeit und Unbeirrbarkeit<br />
Palemons besänftigt jedoch die Geister. Ein Eremit<br />
vermählt beide in Anwesenheit von Tirrenio und seinem<br />
Gefolge. Beatrice und ihre Freunde, die Palemo<br />
gefolgt waren, werden von den Tritonen in die Irre<br />
geleitet, damit sie die Hochzeitsfeier nicht stören.<br />
Undine und Palemon besteigen in einem kleinen<br />
Hafen ein Segelschiff. Beatrice kommt hinzu. Sie ist<br />
verzweifelt, weil sie Palemon an Undine verloren hat,<br />
aber die beiden Liebenden trösten sie und laden sie<br />
ein, ihnen an Bord zu folgen. Auf hoher See beschwört<br />
Undine Wind und Wellen; Palemon ist erschreckt von<br />
ihrer Zauberkraft. Diesen Augenblick nutzt Beatrice,<br />
Palemon zurückzugewinnen. Undine muß hilflos und<br />
verzweifelt erkennen, dass sie den Geliebten verloren<br />
hat, und kehrt voll Trauer in ihr Element zurück. Tirrenio,<br />
erzürnt über diesen Treuebruch, entfesselt einen<br />
Sturm, dem Palemon, Beatrice und die Seeleute nur<br />
mit Not entkommen können.<br />
Am Vorabend seiner Hochzeit mit Beatrice erscheint<br />
Undine Palemon im Traum. Erst der Beginn der Hochzeitsfeier<br />
ruft ihn in die Wirklichkeit zurück. Die Gäste<br />
treffen ein, unter ihnen ist Tirrenio, als Gesandter eines<br />
mittelmeerischen Reiches verkleidet und von einer<br />
Schar neapolitanischer Masken begleitet, die die<br />
Gäste mit immer wilderen Tänzen begeistern. Auf ein<br />
Zeichen Tirrenios lassen die Tänzer ihre Masken fallen<br />
und zeigen ihre wahre Natur: Es sind Geister und Tritonen,<br />
die nun die verwirrten und erschrockenen Gäste<br />
vertreiben. Beatrice versucht vergeblich, Palemon<br />
mit sich zu ziehen; er bleibt allein zurück. Undine<br />
kommt tränenüberströmt aus dem Garten. Palemon<br />
küsst sie und bricht tot zusammen. Das Meer überströmt<br />
die Halle und Undine kehrt in ihr Reich zurück.<br />
P<br />
alemon, unhappily in love with Beatrice, one<br />
day meets the nymph Undine. Her charms attract<br />
him and he follows her through the forest<br />
and on to the sea. Tirrenio, king of the water, cannot<br />
suffer the unhealthy connection between human<br />
and water-being and summons tritons and nymphs<br />
to separate Palemon and Undine with every magical<br />
means. Palemon’s sincerity and unshakeability soothe<br />
the spirits, however. A hermit blesses their betrothal<br />
in the presence of Tirrenio and his followers. Beatrice<br />
and her friends, who have followed Palemon, are led<br />
astray by the tritons so that they do not disturb the<br />
betrothal ceremony.<br />
In a small harbour, Undine and Palemon board a sailing<br />
ship. Beatrice approaches. She is in despair because<br />
she has lost Palemon to Undine, but the two<br />
lovers console her and invite her to follow them on<br />
board. Out at sea, Undine conjures up wind and<br />
wave: Palemon is terrified by her magical powers.<br />
Beatrice uses this moment to win back Palemon. Undine,<br />
helpless and in despair has to accept that she<br />
has lost her love and returns sadly to her element.<br />
Tirrenio, enraged by this break of faith, unleashes a<br />
storm which Palemon, Beatrice and the sailors only<br />
just manage to survive.<br />
On the eve of his marriage to Beatrice, Undine appears<br />
to Palemon in a dream. Only the start of the<br />
wedding ceremony brings him back to reality. The<br />
guests enter; among them is Tirrenio disguised as an<br />
envoy of a Mediterranean power and accompanied by<br />
a crowd of masked Neapolitans who excite the guests<br />
with ever wilder dances. At a sign from Tirrenio, the<br />
dancers lower their masks and reveal their true nature:<br />
they are spirits and tritons who now drive out<br />
the confused and terrified guests. Beatrice tries in vain<br />
to draw Palemon along with her; he remains behind<br />
alone. Undine emerges from the garden in floods of<br />
tears. Palemon kisses her and falls down dead. The<br />
sea breaks through into the hall and Undine returns<br />
to her realm.<br />
“ “<br />
Die alte Geschichte von der Liebe des Ritters<br />
Huldbrand zu einer Hexe oder Nymphe oder<br />
einem Phantom, einer Kunstfigur namens Undine –<br />
das ist der rote Faden, der sich durch dieses abendfüllende,<br />
in der Tradition des großen Handlungsballetts<br />
konzipierte Märchenspiel zieht. Pracht- und<br />
effektvolle Gruppenszenen, Tänze, Divertissements<br />
und Ensemblespiele wechseln mit den Soli, „Pas de<br />
deux“ und „Pas des trois“ von Palemon, seiner irdischen<br />
Verlobten und der überirdischen, todbringenden<br />
Protagonistin.<br />
The old tale of Knight Huldbrand’s love for a<br />
witch or nymph or phantom, a creation called<br />
Ondine, provides the thread that runs all the way<br />
through this fairytale, conceived in the tradition of<br />
the 19th-century narrative ballet. Sumptuous group<br />
scenes, and dances of great effect, divertissements<br />
and ensembles alternate with solo dances, “Pas de<br />
deux” and “Pas de trois” for Palemon, his terrestrial<br />
fiancée and the unearthly, fatal protagonist.<br />
85