10.12.2012 Aufrufe

Open Source Jahrbuch 2007

Open Source Jahrbuch 2007

Open Source Jahrbuch 2007

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

����� ������ ��� ���� ��� ������ ��������<br />

bei Windows vermutlich nicht aufgetreten wären. Als weiterer Vorteil stellte sich heraus,<br />

dass es im Vergleich zu Windows nicht zwingend nötig ist, für Linux-Systeme eine<br />

clientseitige Firewall zu verwenden. Da Firewalls aufwendig zu administrieren sind und<br />

häu g Probleme verursachen, erwies sich dies als groÿe Erleichterung. <strong>Open</strong>-<strong>Source</strong><br />

Software weist im Vergleich zu proprietärer Software wesentliche Sicherheitsvorteile<br />

auf. Ein entscheidender Faktor ist dabei die fehlende Bedrohung durch Viren für<br />

Linux.<br />

5 Nachhaltigkeit<br />

Um den Wartungsaufwand gering zu halten und die Langlebigkeit und Zukunftssicherheit<br />

der Lösung zu gewährleisten, sollten verschiedene Aspekte der Nachhaltigkeit<br />

wie Interoperabilität und Softwarelokalisierung berücksichtigt werden. Damit wird<br />

sich nun im Folgenden auseinandergesetzt.<br />

5.1 Lokalisierung<br />

Global agierende Hersteller von proprietärer Software haben mitunter wenige Anreize,<br />

ihre Software auf lokale Bedürfnisse kleiner Regionen u. a. durch Übersetzung in<br />

deren Verkehrssprache anzupassen. Bei <strong>Open</strong>-<strong>Source</strong>-Software haben die Benutzer<br />

die Möglichkeit, die Anpassungen selber vorzunehmen, da technische Hürden niedrig<br />

und das benötigte Wissen relativ klein sind (Drakos et al. 2003; UNCTAD secretariat<br />

2003, S. 18). Mit Rosetta existiert sogar eine Webseite, mit der gängige <strong>Open</strong>-<strong>Source</strong><br />

Software übersetzt werden kann, ohne dabei mit technischen Details in Berührung<br />

kommen zu müssen. 8<br />

Das ������ ������� ����������� ��������� ������ hat festgestellt, dass afghanische<br />

Sprachen und Schriften nicht in gängiger Software enthalten sind und hat<br />

daher deren Integration empfohlen (Pournader und Everson 2003). Eine Anpassung<br />

von <strong>Open</strong>-<strong>Source</strong>-Software an lokale Schriften, Sprachen und Gegebenheiten eröffnet<br />

eine Chance für die lokale Wirtschaft, welche die Entwicklung, die Installation<br />

und den Support des angepassten Systems vornehmen könnte (Ghosh 2004, Weber<br />

2003, S. 17).<br />

Die an lokale Sprachen angepasste Software kann genutzt werden, um Menschen<br />

den Zugang zu Computern zu ermöglichen, die über nicht ausreichende Englischkenntnisse<br />

verfügen. Dies spielt in Afghanistan eine groÿe Rolle, da nur ein sehr kleiner<br />

Teil der Bevölkerung über mittelmäÿige oder gute Englischkenntnisse verfügt. Den<br />

meisten Afghanen bleibt daher die umfassende Benutzung eines Computers allein<br />

aufgrund der Sprache verschlossen.<br />

Trotz all dieser Gründe, die für eine Übersetzung von <strong>Open</strong>-<strong>Source</strong>-Software sprechen,<br />

wurde bisher keine Übersetzung von <strong>Open</strong>-<strong>Source</strong>-Software in eine der Lan-<br />

8 https://launchpad.net/rosetta<br />

386

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!