20.02.2013 Views

blueprints

blueprints

blueprints

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

30 | sherwin Bitsui<br />

Of course, the reality is more complicated than any such stereotype. It<br />

is true that in Native America, a significant number of students enrolled in<br />

public schools will not graduate, and their nations suffer high unemployment<br />

rates. The outside perception is that college success for Native people<br />

is limited because of students’ failure to develop the necessary English and<br />

reading skills that would make them more competitive in an academic<br />

atmosphere. The more complicated truth is that Diné culture has survived<br />

countless attempts at erasure because it is both dynamic and rooted in tradition.<br />

It continues to adapt to change and finds new ways to bring in outside<br />

influences and make them its own even while it draws strength from<br />

the legacy of ancestors and from pride in culture and history. Though some<br />

people have been subsumed by years of acculturation and assimilation into<br />

the dominant culture around them, many remain on the high desert reservation<br />

to raise families, stay connected to traditional lifestyles, maintain<br />

clanships, and work to make their communities amiable places to live. Thus,<br />

Native people are simultaneously trying to maintain a way of perceiving life<br />

in some form that might have existed prior to the invasion of nonindigenous<br />

ideologies while encountering and negotiating the newness of contemporary<br />

culture as it is transported to their isolated communities through<br />

popular media and technology. Contemporary culture continuously laps at<br />

the shores of our way of life, rooting its consciousness to our own, thus<br />

restructuring our contemporary identities alongside the accelerating language<br />

shift from indigenous paradigms of communication to standard English.<br />

All these tensions and conflicts affect Native children in a way that can<br />

render the conventional Western curriculum irrelevant at best and damaging<br />

at worst.<br />

When I return to my community now, I can see, both around the community<br />

and within the school setting, that the majority of the local children’s<br />

first language is English. Because elderly grandparents within the<br />

same household may not speak the same language as the child, traditional<br />

information is lost and gaps in knowledge open. Bilingual poems by Navajo<br />

poets such as Laura Tohe, Hershman John, Esther Belin, Orlando White,<br />

Nia Francisco, Rex Lee Jim, Venaya Yazzie, and Luci Tapahonso attempt to<br />

fill these gaps, inspiring youth to see firsthand the mixed languages of their<br />

homes represented in poetic form. Such recognition and validation are<br />

important to these kids because there are not many places beyond their<br />

communities that share their story and native language, including their<br />

classrooms.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!