08.03.2013 Views

The Highlanders of Scotland - Clan Strachan Society

The Highlanders of Scotland - Clan Strachan Society

The Highlanders of Scotland - Clan Strachan Society

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

AND NOTES] OF SCOTLAND 399<br />

inscriptions are not correctly deciphered, and some,<br />

like the<br />

Golspie stone, are too weathered or worn to be deciphered.<br />

(4) Place-names <strong>of</strong> Pictland.<br />

Only a resume can be given here. <strong>The</strong> Pictish place-names<br />

are very different from names on Gadelic — ground Ireland and<br />

Dalriada. <strong>The</strong>re is, <strong>of</strong> course, a veneer <strong>of</strong> Gaelic over them, as<br />

the Scots really did impose their language as well as their rule<br />

on the Picts. Place-names in the Isles and in Sutherland and<br />

Caithness must be left out <strong>of</strong> account, since they are largely<br />

Norse. From the southern borders <strong>of</strong> Ross to the Forth east<br />

<strong>of</strong> Drumalban the names have all a marked family resemblance,<br />

partly Gaelic, partly Pictish. <strong>The</strong> prefixes aber and pet, unknown<br />

to Gadelic, are found from Sutherland to the Forth.<br />

<strong>The</strong> former means " confluence," and had two forms, aper and<br />

oper, as in Welsh {ad, od, and ber, \jdX.fero) ; the Gaelic for aber<br />

is inver, and it has in the most common names superseded the<br />

Pictish aber. Pet means "farm," G. baile, which, in fact, has<br />

superseded it in purely<br />

Gaelic districts for a reason which the<br />

dictionary should make clear. <strong>The</strong> prefix both— farm, dwelling,<br />

common to Irish and Welsh as an ordinary noun, is widely used<br />

in Pictland to denote a bally. Pres, a bush, W. pjys, a covert, is<br />

a borrowed Pictish word, and occasionally appears in place-<br />

names, as does perth, brake, in Perth, Partick (old Perthoc,<br />

Strathclyde British), and Pearcock or Perthoc (King Edward).<br />

British pen we do not find now ; every one such has become<br />

kin, as in Kin-cardine, a very common name, for Pen-cardin,<br />

W. cardden, brake. Equall}' common is Urquhart for older<br />

\5v-clmrden, Adamnan's Airchartdan, " At (the) Wood." A pre-<br />

positional prefix peculiar to Pictish names \s for, /other, corrupted<br />

into fetter (Fetter-cairn) and foder (Foder-lettir). It is cor-<br />

rupted also mto far (Far-letter = Foder-letter). Possibly it is<br />

an adjective terminally in Dunottar (Dun Foither <strong>of</strong> Chronicles ?),<br />

Kin-eddar (King Edward), &c. It seems to mean " lower,"<br />

" under " : vo-ter, a comparative from vo, Gaelic fo, under. <strong>The</strong><br />

extensive use <strong>of</strong> certain prefix names in Pictland is observable<br />

as compared to Ireland, where their use is rare : strath, ben,<br />

monadh (rare in Ireland), allt ("stream" in Pictland), corrie, blair,<br />

and cairn. Lan, so common in Wales, is rare, though known, in<br />

Pictland ; the cill <strong>of</strong> the lona monks gave lan no chance.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!