08.03.2013 Views

The Highlanders of Scotland - Clan Strachan Society

The Highlanders of Scotland - Clan Strachan Society

The Highlanders of Scotland - Clan Strachan Society

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

AND NOTES] OF SCOTLAND 401<br />

promiscuous marriage ; Dion tells us that the wife <strong>of</strong> Argentocoxos,<br />

a Caledonian, acknowledged promiscuity among the<br />

high-born ; and<br />

Bede explains the system <strong>of</strong> his day— that the<br />

Picts got their wives from the Scots on condition <strong>of</strong> the succes-<br />

sion to the throne being through the females.<br />

Here we have a custom palpably belonging to a non-Aryan<br />

race, not to speak <strong>of</strong> a non-Celtic race. It must therefore be<br />

due to the customs <strong>of</strong> the previous inhabitants still surviving<br />

among the Celts ;<br />

the vanquished here took captive their victors.<br />

Whether the Pictish language was also influenced by the<br />

previous one it is hard to say ; but the influence could not be<br />

much, because Celtic civilisation was much higher than the<br />

native one, and borrowing would be unnecessary.<br />

To sum up the argument we cannot do better than quote<br />

Pr<strong>of</strong> Mackinnon's criticism on Dr. Skene's position :— " <strong>The</strong><br />

question cannot, however, be settled on such narrow lines as<br />

these [Pictish if non-Gaelic would have left remains, and an<br />

interpreter was only wanted twice.] <strong>The</strong> questions <strong>of</strong> blood<br />

and language must always be kept distinct. Anthropology and<br />

archaeology may hereafter yield concrete evidence which will be<br />

decisive <strong>of</strong> this matter. As things are, the following facts must<br />

be kept in the forefront. Among the Picts, succession was<br />

through the female. This custom is unknown among the Celts ;<br />

it is, so far as we know, non-Aryan. Again, Bede regarded<br />

Pictish as a separate language. <strong>The</strong> Gael <strong>of</strong> Ireland looked<br />

upon the Picts or Cruithnig, to use the native term, as a people<br />

different from themselves. Cormac, the first Gaelic lexico-<br />

grapher, gives one or two Pictish words, quoting them as foreign<br />

words, at a time when presumably Pictish was still a living<br />

language. <strong>The</strong> Norsemen called the Pentland Firth Pettland,<br />

i.e., Pictland Fjord, while the Minch was Skottland Fjord. Mr.<br />

Whitley Stokes, after examining all the words in the old records<br />

presumably Pictish, says: '<strong>The</strong> foregoing<br />

list <strong>of</strong> names and<br />

words contains much that is still obscure ; but on the whole it<br />

shows that Pictish, so far as regards its vocabulary, is an Indo-<br />

European and especially Celtic speech. Its phonetics, so far as we<br />

can ascertain them, resemble those <strong>of</strong> Welsh rather than <strong>of</strong> Irish.' "<br />

Celtic scholars <strong>of</strong> the first rank who have pronounced on the<br />

matter are all agreed that Pictish was not Gaelic, as Skene held.<br />

CC

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!