Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
82 Scott Nelson<br />
weeds, which he assures Radegund, are roses when brought in love. The roses<br />
have metrical emphasis, located at the end of the line. Again, the worth of the<br />
flowers changes due to human contact and love. The weeds are transformed to<br />
roses as a result of the love and thought their plucking involves. The weeds continue<br />
to evolve and take on greater worth throughout the poem.<br />
In line six, the first line of the second half of the poem, Fortunatus refers to<br />
his gift of love as fragrant herbs (odoriferas herbas). He uses the same verb<br />
(mittere) in reference to these fragrant herbs as he uses in line four in describing<br />
the lily and roses. Thus he provides a dictional link between the two gifts of<br />
nature. In the next line, the identity of the love flowers changes once more, now<br />
to shoots (germen). They are shoots of purple violets (purpurae violae) and they<br />
hold a noble place (nobile habent). These sprouts from the lowly field are now<br />
associated directly with royalty through the looks and smells they will<br />
eventually exhibit. Then entering into the final couplet, Fortunatus’s intentions<br />
become clear: the smell is the true gift. Since these are perennial flowers which<br />
are not victim to the fickle seasons alluded to in line one, the smell and beauty<br />
will return unceasingly each year. The gift of the weeds is filled with various<br />
components, the actual plants, the aroma, and Fortunatus’s love. Fortunatus<br />
chooses this flower since its beauty and growth and promise all reflect different<br />
aspects of his love.<br />
In “To Radegund on Her Return,” Fortunatus adapts nature in a different<br />
way. The natural images show the effects Radegund and her presence have on<br />
his life. In the first two couplets, he uses only one natural image. In the first line<br />
he compares Radegund’s face to the sun, a radiant light (radianti lumine). Then<br />
after a bare spell with no reference to nature, he begins to and through the<br />
remainder of the poem portray Radegund as his personal fertility goddess. Outside<br />
on this Easter Day, the crops just now rise (modo surgere semina sulcis).<br />
Fortunatus reaps a harvest that same day (hodie meto). Once again, nature is<br />
under the influence of humans and their emotions. The return of Radegund and,<br />
by metonymy, his joys (recovas mea gaudia) cause a figurative harvest. For Fortunatus<br />
the fruits, the sheaths of grain, the grape, the apples and the pears are<br />
now all before him. Time is confused. April now does the job of August (quod<br />
solet Augustus mensis, Aprilis agit). Human emotions have distorted the course<br />
of nature.<br />
Radegund creates a figurative harvest, a premature ripening, a disorder<br />
amongst the seasons, with her return. However, the ripening and harvesting do<br />
not occur in reality. Fortunatus makes this clear several times. First in lines five<br />
and six, he says that the sprouts are just starting to grow, yet he can harvest<br />
them. In lines nine and ten, the vines and buds are just beginning to come out,<br />
yet the grape of August is ready for Fortunatus (et licet. . .uva simul). These<br />
side-by-side comments, in which one line states the crops are just beginning and<br />
the next says Fortunatus can now reap the bounty, dramatize the division<br />
between real nature and the imaginary one. In the final couplet, he says that<br />
while the land is bare and no ears of grain are showing, all the plenty is shining