13.06.2013 Views

Volume 19, 2007 - Brown University

Volume 19, 2007 - Brown University

Volume 19, 2007 - Brown University

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

82 Scott Nelson<br />

weeds, which he assures Radegund, are roses when brought in love. The roses<br />

have metrical emphasis, located at the end of the line. Again, the worth of the<br />

flowers changes due to human contact and love. The weeds are transformed to<br />

roses as a result of the love and thought their plucking involves. The weeds continue<br />

to evolve and take on greater worth throughout the poem.<br />

In line six, the first line of the second half of the poem, Fortunatus refers to<br />

his gift of love as fragrant herbs (odoriferas herbas). He uses the same verb<br />

(mittere) in reference to these fragrant herbs as he uses in line four in describing<br />

the lily and roses. Thus he provides a dictional link between the two gifts of<br />

nature. In the next line, the identity of the love flowers changes once more, now<br />

to shoots (germen). They are shoots of purple violets (purpurae violae) and they<br />

hold a noble place (nobile habent). These sprouts from the lowly field are now<br />

associated directly with royalty through the looks and smells they will<br />

eventually exhibit. Then entering into the final couplet, Fortunatus’s intentions<br />

become clear: the smell is the true gift. Since these are perennial flowers which<br />

are not victim to the fickle seasons alluded to in line one, the smell and beauty<br />

will return unceasingly each year. The gift of the weeds is filled with various<br />

components, the actual plants, the aroma, and Fortunatus’s love. Fortunatus<br />

chooses this flower since its beauty and growth and promise all reflect different<br />

aspects of his love.<br />

In “To Radegund on Her Return,” Fortunatus adapts nature in a different<br />

way. The natural images show the effects Radegund and her presence have on<br />

his life. In the first two couplets, he uses only one natural image. In the first line<br />

he compares Radegund’s face to the sun, a radiant light (radianti lumine). Then<br />

after a bare spell with no reference to nature, he begins to and through the<br />

remainder of the poem portray Radegund as his personal fertility goddess. Outside<br />

on this Easter Day, the crops just now rise (modo surgere semina sulcis).<br />

Fortunatus reaps a harvest that same day (hodie meto). Once again, nature is<br />

under the influence of humans and their emotions. The return of Radegund and,<br />

by metonymy, his joys (recovas mea gaudia) cause a figurative harvest. For Fortunatus<br />

the fruits, the sheaths of grain, the grape, the apples and the pears are<br />

now all before him. Time is confused. April now does the job of August (quod<br />

solet Augustus mensis, Aprilis agit). Human emotions have distorted the course<br />

of nature.<br />

Radegund creates a figurative harvest, a premature ripening, a disorder<br />

amongst the seasons, with her return. However, the ripening and harvesting do<br />

not occur in reality. Fortunatus makes this clear several times. First in lines five<br />

and six, he says that the sprouts are just starting to grow, yet he can harvest<br />

them. In lines nine and ten, the vines and buds are just beginning to come out,<br />

yet the grape of August is ready for Fortunatus (et licet. . .uva simul). These<br />

side-by-side comments, in which one line states the crops are just beginning and<br />

the next says Fortunatus can now reap the bounty, dramatize the division<br />

between real nature and the imaginary one. In the final couplet, he says that<br />

while the land is bare and no ears of grain are showing, all the plenty is shining

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!