02.07.2013 Views

comparative french-english studies, ninth edition - World eBook ...

comparative french-english studies, ninth edition - World eBook ...

comparative french-english studies, ninth edition - World eBook ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

FALLOIB. VALOIR. 39<br />

Combien en faut-il? How much of it is wanted f<br />

Tant s'en faut que ... So far from . . .<br />

Un homme comme il faut, A well -bred (gentlemanly) man,<br />

Une femme comme il faut. A lady -like woman.<br />

Avoir 1'air comme il faut, To look gentlemanly (ladylike).<br />

Faire une chose comme il faut. To do a thing properly.<br />

Voila le papier qu'il me faut. That is the right sort of paper.<br />

(b) 1. Pourquoi faut-il que je recommence mon theme? Parce que vous<br />

ne 1'avez pas fait comme il faut. 2. II faut que votre frere se depeche.<br />

3. II fallut que votre frere se dp6cht. 4. Sais - tu, mon ami, que peu<br />

n'allasse te visiter a Biarritz ? 5. Savez-vous s'il<br />

(e)<br />

s'en est fallu que je<br />

tardera a venir ? Nous ne croyons pas qu'$ faille 1'attendre. 6. J'ai<br />

perdu mon dictionnaire, que faut-il faire ? II vous faudra en ( 193, c.)<br />

acheter un autre, car vous ne sauriez vous en ( 192; a.) passer. 7. Pourquoi<br />

ne faut - il pas disputer des ? gouts Parce que chacun a le sien.<br />

8. Que faut - il faire pour acqu&ir des connaissances ? R faut travail-<br />

ler. 9. Faudra - t - il vous envoyer les lettres qui<br />

absence ?<br />

*<br />

'<br />

10. Oui, ilfaudra les adresser poste restante<br />

arriveront en votre<br />

a Lyon. 11. Peu<br />

s'en est fallu que je ne fusse point venu aujourd'hui. 12. Paris n'est<br />

pas aussi grand que Londres, il s'en faut beaucoup. 13. Vous croyez<br />

savoir 1'allemand, il s'en faut cependant de beaucoup. 14. Que faut il<br />

avant tout pour enseigner? U faut de la patience, encore de la<br />

patience, toujours de la patience.<br />

1. Quelle langue faut-il savoir pour etudier le francais a fond? 2. Quels<br />

auteurs faudra -t-il etudier pour passer cet examen? 3. Par qnel tunnel<br />

nous faudra- t-il passer pour traverser les Alpes? 4. Pourquoi faut-il<br />

ouvrir les fenetres des chambres a coucher? 5. Quand faudra -t-il venii<br />

vous chercher?<br />

(d) 1. Your brother (see Obs. 2) must keep<br />

his word. 2. One must strike<br />

the iron while it is hot. 3. I must leave this very evening. 4. Why<br />

must my little brother begin his translation again? Because he has<br />

not done it properly. 5. We were obliged to stay at home. 6. You<br />

ought to have worked better in order to obtain a prize. 7. We ought<br />

te wait [for] him. 8. We nearly (= it wanted little that we) fell (Subj.)<br />

into the snare. 9. Will it be necessary to wait [for] them at the station?<br />

No , you should wait for them at the post office. 10. It is not nearly<br />

so hot in Europe as in Africa (= it is not so hot in E. as in A., not<br />

nearly). 11. Your young cousin looks very gentlemanly. 12. Must I<br />

translate the whole chapter into French? Yes, and it will be neces-<br />

sary<br />

to finish it within two hours.<br />

XXXV 6<br />

legon:<br />

Valoir. 96.<br />

(a) II vaut mieux, It is better.<br />

II vaut mieux rester que de partir, It is better to stay than to start.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!