The Protocols of the Learned Elders of Zion -- Book - A Gentle Cynic
The Protocols of the Learned Elders of Zion -- Book - A Gentle Cynic
The Protocols of the Learned Elders of Zion -- Book - A Gentle Cynic
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
BOOK ONE — INTRODUCTION<br />
Henry Ford had publicly asked that his name not be associated with his publications in<br />
ei<strong>the</strong>r news articles in his personally published newspaper, <strong>the</strong> Dearborn Independent, and/or his<br />
four-volume compilation <strong>of</strong> those newspaper articles into <strong>The</strong> International Jew, none<strong>the</strong>less<br />
references to Ford’s publications — which are now exceeding any “copyright” laws and thus<br />
placed in <strong>the</strong> public access and use — are commonly made to <strong>the</strong> titled Works <strong>of</strong> Ford, as “Ford,<br />
<strong>The</strong> International Jew, etc., but let it be known that Ford did retract his name from those Works,<br />
and is such Works here are cited merely for <strong>the</strong> convenience <strong>of</strong> <strong>The</strong> Reader, to distinguish Ford’s<br />
Work from that <strong>of</strong> Gerald L.I. Smith’s publications under <strong>the</strong> same title <strong>of</strong> <strong>The</strong> International<br />
Jew. However, a retraction <strong>of</strong> ones’ name from <strong>the</strong> title page does not render that Work<br />
meaningless nor unusable or untrue.<br />
<strong>The</strong> Reader is reminded that as <strong>of</strong> A.D. 1996, and now 2009, a significant majority<br />
(perhaps 98% at least) <strong>of</strong> all public libraries do not have any publication listed in <strong>the</strong>ir catalogues<br />
titled, by any variation, whe<strong>the</strong>r as <strong>the</strong> <strong>Protocols</strong> <strong>of</strong> <strong>Zion</strong>, or <strong>The</strong> <strong>Protocols</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Learned</strong> <strong>Elders</strong><br />
[or, Wise Men] <strong>of</strong> <strong>Zion</strong>; or <strong>The</strong> Great in <strong>the</strong> Small — in which a text <strong>of</strong> <strong>The</strong> <strong>Protocols</strong> were<br />
Appended; and regardless <strong>of</strong> those which do list it, none <strong>of</strong> those libraries have that publication<br />
on <strong>the</strong>ir shelf nor in <strong>the</strong>ir library storage possession. On that basis, it is difficult to overcome<br />
Jewish authors who can quote so pr<strong>of</strong>usely and comment in such historical detail to allege <strong>the</strong><br />
“forgery” <strong>of</strong> <strong>The</strong> <strong>Protocols</strong> when no one else seems to be able to find <strong>the</strong>se Works for <strong>the</strong>ir<br />
review and confirmation <strong>of</strong> that “forgery.” (And yet, <strong>the</strong> claim <strong>of</strong> forgery implies that it is a<br />
deceptively yet perfectly re-presented image <strong>of</strong> <strong>the</strong> “original”).<br />
A CAUTIONARY NOTE REGARDING EMPHASIS IN THE TEXT<br />
<strong>The</strong> Text <strong>of</strong> <strong>The</strong> <strong>Protocols</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Learned</strong> <strong>Elders</strong> <strong>of</strong> <strong>Zion</strong>, presented for <strong>The</strong> Reader’s<br />
consideration, was found in two different publications, both <strong>of</strong> which were in most all details<br />
exactly <strong>the</strong> same, except as noted in <strong>the</strong> “Annotated Text” <strong>of</strong> This <strong>Book</strong>. <strong>The</strong> Reader will note<br />
that in <strong>the</strong> Text presented in This <strong>Book</strong>’s “Original Text” is <strong>the</strong> same as <strong>the</strong> “Annotated Text” —<br />
being <strong>the</strong> same exact Text as <strong>the</strong> “Original,” but with added Sources, Facts, Details and Timely<br />
Commentary.<br />
In <strong>the</strong> “Annotated Text” <strong>of</strong> This <strong>Book</strong>, <strong>The</strong> Reader shall find some helpful explanatory<br />
text, presented in CAPITAL LETTERING, and placed within brackets “[ — ]”, which shall give<br />
some prompting as to <strong>the</strong> general topic discussed by <strong>the</strong> Author <strong>of</strong> <strong>The</strong> <strong>Protocols</strong>. <strong>The</strong>se<br />
bracketed words are not part <strong>of</strong> <strong>the</strong> “Original Text,” and should not be quoted as part <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
“Original Text.”<br />
<strong>The</strong>re are for some reason certain kinds <strong>of</strong> “emphasis,” placed upon words and/or phrases<br />
found in <strong>the</strong> “Original Text;” emphasis such as: CAPITAL LETTERING, or, Italicized Words.<br />
This is how <strong>the</strong>se words and phrases appeared in <strong>the</strong> two Sources upon which <strong>The</strong> Compiler &<br />
Editor <strong>of</strong> This <strong>Book</strong> relies, and <strong>the</strong>re is no original nor any o<strong>the</strong>r reliable, confirmed <strong>Protocols</strong><br />
document with which to compare for accuracy. It is doubtful that such emphasis was present in<br />
<strong>the</strong> first publication <strong>of</strong> <strong>The</strong> <strong>Protocols</strong>, but that is not as yet possible to prove.<br />
However, any kind <strong>of</strong> word-emphasis may, for better or worse, not be advantageous.<br />
Such emphasis may direct <strong>The</strong> Readers attention to some important point, believed <strong>the</strong><br />
THE PROTOCOLS OF THE LEARNED ELDERS OF ZION Page -7-