09.08.2013 Views

Women at Work in the Deuteronomistic History - International Voices ...

Women at Work in the Deuteronomistic History - International Voices ...

Women at Work in the Deuteronomistic History - International Voices ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

278 | WOMEN AT WORK IN THE DTRH<br />

תונוז. With <strong>the</strong> disappearance of this type of family, <strong>the</strong> concept took on a more<br />

neg<strong>at</strong>ive connot<strong>at</strong>ion, th<strong>at</strong> of a harlot. This view is hardly considered today. 24<br />

A couple of years l<strong>at</strong>er yet ano<strong>the</strong>r response <strong>at</strong> <strong>the</strong> diss<strong>at</strong>isfaction with <strong>the</strong><br />

mean<strong>in</strong>gs and assumptions about <strong>the</strong>se terms appeared. Start<strong>in</strong>g from <strong>the</strong><br />

impasse <strong>in</strong> <strong>the</strong> academic discussion on <strong>the</strong> above-mentioned question and s<strong>in</strong>ce<br />

“sacred prostitution” cannot offer any help <strong>in</strong> understand<strong>in</strong>g <strong>the</strong> Hebrew term<br />

הנז, Irene Riegner posits a process which starts with Hosea’s condemn<strong>at</strong>ion of<br />

illicit religious praxis and moves <strong>in</strong>to sexual semantics and not vice-versa. In her<br />

conclusion she st<strong>at</strong>es:<br />

The network of words surround<strong>in</strong>g <strong>the</strong> stem הנז “particip<strong>at</strong>e <strong>in</strong> illicit religious<br />

practices” consisted of pejor<strong>at</strong>ive language appropri<strong>at</strong>e to <strong>the</strong> social and<br />

<strong>the</strong>ological worlds. Us<strong>in</strong>g parallelism, Hosea blended הנז “illicit religious<br />

praxis,” with ףאנ “adultery” (Hos 4.134b–14a), language from Israelite social<br />

life and a crim<strong>in</strong>al offense. About one hundred fifty years l<strong>at</strong>er, Jeremiah did<br />

<strong>the</strong> same (Jer 3.9;3.27). With Hosea, הנז acquired a crim<strong>in</strong>al complexion and<br />

assumed a sexual dynamic. The sexual became <strong>the</strong> dom<strong>in</strong>ant mean<strong>in</strong>g but as<br />

used <strong>in</strong> Hosea and Jeremiah and <strong>in</strong> <strong>the</strong> Hol<strong>in</strong>ess Code, הנז refers to illicit<br />

religious practices. 25<br />

This transference of mean<strong>in</strong>g runs opposite to <strong>the</strong> usual assumption th<strong>at</strong> <strong>the</strong><br />

use of הנוז to speak of idol<strong>at</strong>ry, <strong>in</strong>sofar as it is a symbolic development, must<br />

derive from <strong>the</strong> sexual mean<strong>in</strong>g. On <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r hand, suspect<strong>in</strong>g illicit sexual<br />

practices has been and still is a way of underm<strong>in</strong><strong>in</strong>g a woman’s professional<br />

(and personal) authority; and <strong>the</strong>re is always a cloud of suspicion on female<br />

religious practices. Thus, <strong>the</strong> transfer of mean<strong>in</strong>gs between a religious and a<br />

sexual one, both with neg<strong>at</strong>ive connot<strong>at</strong>ions from <strong>the</strong> holders of orthodoxy,<br />

should not surprise us. No doubt, <strong>the</strong>se issues, particularly <strong>the</strong> possible<br />

development of concepts vis-à-vis <strong>the</strong> d<strong>at</strong><strong>in</strong>g of <strong>the</strong> biblical m<strong>at</strong>erial, needs<br />

fur<strong>the</strong>r study and it needs also be <strong>in</strong>corpor<strong>at</strong>ed <strong>in</strong>to ongo<strong>in</strong>g discussions. 26<br />

24<br />

Hannelis Shulte, “Beobachtungen zum Begriff der Zônâ im Alten Testament,” ZAW 104 (1992):<br />

262, takes a clue from Gen 38 and Hos 4:13–19, with <strong>the</strong> parallel between השׁדק and הנז and<br />

concludes th<strong>at</strong> “[w]ir haben hier also e<strong>in</strong>e Begriffsverschiebung vor uns, die mit e<strong>in</strong>er sozialen<br />

Umwandlung parallel geht. Die mit dem P<strong>at</strong>riarch<strong>at</strong> neu entstehende Lebensweise der Hure, der<br />

Prostituierten, schafft sich ke<strong>in</strong>en neuen Begriff, sondern übernimmt die Bezeichnung e<strong>in</strong>er<br />

aussterbenden Lebensweise von Frauen. Das wird dadurch erleichtert, daß sich <strong>in</strong> e<strong>in</strong>er<br />

Übergangszeit diese beide Lebensweisen von außen gesehen kaum unterscheiden lassen, obwohl sie<br />

von <strong>in</strong>nen her wie Feuer und Wasser verschieden s<strong>in</strong>d.”<br />

25<br />

Riegner, “Vanish<strong>in</strong>g Hebrew Harlot,” 347.<br />

26<br />

This dissert<strong>at</strong>ion has been published (Peter Lang, 2009) but so far I have not seen any review.<br />

Unfortun<strong>at</strong>ely, I have no access to <strong>the</strong> published version.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!