08.03.2014 Views

AN EXERCISE IN WORLDMAKING 2009 - ISS

AN EXERCISE IN WORLDMAKING 2009 - ISS

AN EXERCISE IN WORLDMAKING 2009 - ISS

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

192 TARA TABASSI<br />

that assumed of the Orient. In the context of development, ‘timestanding-still-at-the-precipice-of-change’<br />

connotes the ability of development<br />

practitioners to sweep in, making claims despite changing realities<br />

(Roe 1989:4).<br />

Judgment of her physique ensues: ‘time and hardship have erased her<br />

youth.’ The author reduces natural aging processes not only to time but<br />

to hardship, and diminish her by equating it to ‘erasure’. Gula is dehumanized;<br />

‘her skin looks like leather.’ This is reinforced: ‘the eyes still<br />

glare. That has not softened,’ as if the intense look caught in 1985 will<br />

permanently render her a hardened woman. ‘She has had a hard life,’<br />

states McCurry in an authoritarian role as arbiter of beauty.<br />

The paragraph concludes by demanding reflection: ‘Now, consider…<br />

a young girl with sea green eyes. Her eyes challenge ours. Most of all,<br />

they disturb. We cannot look away.’ This effective questioning of readers’<br />

thoughts and its strategic timing implies another level of interaction -<br />

- perhaps one of U.S. intervention in order to save… Afghan women…<br />

like Gula?<br />

Aggressive description of Gula’s plight continues metaphorically:<br />

‘jaws of soviet invasion’ and imagery of airplanes ‘stabbing her with<br />

dread.’ Dehumanizing metaphors describe Gula’s nameless brother’s<br />

‘raptor face’ with ‘piercing eyes’ who speaking for Gula, ‘fill[s] in the narrative<br />

of her life,’ and plays into negative representations of Afghani<br />

males.<br />

An apparently ‘respected’ (therefore authoritative), named Pakistani<br />

journalist, Yusufzai, explains Gula’s experience, apologizing for Sharbat,<br />

and how she ‘live[s] at the mercy of the politics of other countries,’ hinting<br />

at the U.S. There is no mention or critique of U.S. involvement in<br />

the article. Only present and future instability: ‘It is the ongoing tragedy<br />

of Afghanistan. Invasion. Resistance. Invasion. Will it ever end?’, suggesting<br />

need for a larger Hero. With that helpless tone, the author returns<br />

to Gula and describes her life as ‘means to scratch out an existence,<br />

nothing more,’ following dominant discourses of poverty as bland unfulfilling<br />

livelihoods. Hey day’s ‘bare outline’ is described for her, as though<br />

only a skeleton of a ‘real’ day’ – presumably those of cosmopolitan lives<br />

filled with thoughts and opportunities. Gula’s life is apparently quite the<br />

opposite, thoughtless and hopeless: ‘she cooks… cleans… does laundry.<br />

She cares for her children: the centre of her life.’ Her brother again<br />

speaks for her, ‘Sharbat has never known a happy day…except perhaps

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!