08.03.2014 Views

AN EXERCISE IN WORLDMAKING 2009 - ISS

AN EXERCISE IN WORLDMAKING 2009 - ISS

AN EXERCISE IN WORLDMAKING 2009 - ISS

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

194 TARA TABASSI<br />

ments, undermine her and generate a feeble, pathetic character. Is Gula<br />

presented as anything more than nothing? The narrative continues<br />

brightly, ‘The two younger daughters still have a chance.’ If they have a<br />

chance at the light Gula has supposedly missed, the assumption is that<br />

something must occur so as to remedy this lack. And quickly….<br />

5. Result/Resolution: Reunion of Survivor and Saviour!<br />

The result/resolution clause releases tensions in the narrative and finally<br />

tells what happened (Johnstone 2001:638). ‘The reunion between the<br />

woman with the green eyes and the photographer was quiet.’ This is justified<br />

through cultural explanations, ‘[for] married women, cultural tradition<br />

is strict. She must not look [and]… smile - at a man who is not her<br />

husband.’ Repetitively the article continues, ‘she did not smile at<br />

McCurry’ as if to imply unfriendliness to him, despite earlier explanations.<br />

Gula’s thoughts are constructed, ‘she cannot understand how her<br />

picture has touched so many. She does not know the power of those<br />

eyes.’ Gula has become multi-layered in her ignorance: she cannot perceive<br />

what all in the West know of her: the power of ‘those’ eyes.<br />

6. Coda: She survived?<br />

The story closes with the Coda, whereby summaries or brief connection<br />

with the world is achieved (Johnstone 2001:638) and concludes with her<br />

Survivor role. ‘Such knife-thin odds. That she would be alive. That she<br />

could be found. That she could endure such loss.’ Repetitious sentence<br />

structure emphasizes the gravity. ‘Knife’ imagery implies danger and recalls<br />

her ethnically-violent inherency. The pairing of the dehumanising<br />

‘found’ and dangerous imagery implies courage of those who find her.<br />

The righteous conclusion that ‘surely, in the face of such bitterness<br />

the spirit could atrophy,’ comparing what could have happened, suggests<br />

that Gula’s spirit has indeed atrophied. Reference is made to Gula’s<br />

‘losses,’ not mentioned before except of one daughter’s death. Gula is<br />

asked: ‘How had she survived?’ Such a grand question fails to take into<br />

account her point of reference, as if her survival was nearly impossible,<br />

despite the survival of millions of Afghani refugees. ‘The answer came<br />

wrapped in unshakable certitude. “It was,” said Sharbat Gula, “the will<br />

of God”.’ This is one of few times Gula’s full name is used instead of<br />

female pronouns or only first name, reinforcing diminutive objectification.<br />

The choice of ‘unshakable certitude’ suggests fanatical faith, and is

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!