30.10.2014 Views

Siddur on the Hill - The Vilna Shul

Siddur on the Hill - The Vilna Shul

Siddur on the Hill - The Vilna Shul

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Psalm 98<br />

A Psalm. Sing to Ad<strong>on</strong>ai a new s<strong>on</strong>g,<br />

for God has d<strong>on</strong>e w<strong>on</strong>ders.<br />

God’s right hand, God’s holy arm,<br />

has brought deliverance for God.<br />

Ad<strong>on</strong>ai has proclaimed God’s salvati<strong>on</strong>;<br />

God’s righteousness is revealed in<br />

<strong>the</strong> eyes of <strong>the</strong> nati<strong>on</strong>s.<br />

God has remembered mercy<br />

and faithfulness toward <strong>the</strong> House of Israel;<br />

All <strong>the</strong> ends of <strong>the</strong> earth have seen<br />

<strong>the</strong> deliverance of our God.<br />

Shout to Ad<strong>on</strong>ai, all <strong>the</strong> earth;<br />

break forth and sing for joy.<br />

Sing praises to Ad<strong>on</strong>ai with <strong>the</strong> harp,<br />

with <strong>the</strong> harp and <strong>the</strong> voice of melody.<br />

With trumpets and sound of <strong>the</strong> horn,<br />

shout before Ad<strong>on</strong>ai, <strong>the</strong> Sovereign.<br />

Let <strong>the</strong> sea roar, and all within it;<br />

<strong>the</strong> world, and all dwelling in it.<br />

Let <strong>the</strong> rivers clap <strong>the</strong>ir hands, and let <strong>the</strong><br />

mountains sing toge<strong>the</strong>r for joy;<br />

before Ad<strong>on</strong>ai, for God is coming<br />

to judge <strong>the</strong> earth. God will judge <strong>the</strong> world<br />

rightly, and <strong>the</strong> peoples fairly.<br />

Tehilim 98<br />

Mizmor shiru l’Ad<strong>on</strong>ai shir khadash ki nifla’ot asa<br />

hoshiya lo yemino uzro’a kadsho.<br />

Hodi’a Ad<strong>on</strong>ai yeshuato<br />

le’einei hagoyim gila tzidkato.<br />

Zakhar khasdo ve’emunato leveit yisra’el.<br />

Ra’u kol afsei aretz et yeshu’at Eloheynu.<br />

Hari’u l’Ad<strong>on</strong>ai kol ha’aretz<br />

pitzkhu veranenu vezameru.<br />

zamru l’Ad<strong>on</strong>ai bekhinor, bekhinor vekol zimra.<br />

Bakhatzotzrot vekol shofar hari’u<br />

lifnei hamelekh Ad<strong>on</strong>ai<br />

Yiram hayam umlo’o tevel veyoshvei va. Neharot<br />

yimkha’u khaf yakhad harim yeraneinu.<br />

Lifnei Ad<strong>on</strong>ai ki va lishpot ha’aretz. Yishpot tevel<br />

betzedek ve’amim bemeysharim.<br />

תהילים צח<br />

מִ‏ זְמוֹ‏ ר,‏ שׁ‏ ליהוה ִ שׁ‏ יר חָ‏ דָ‏ ש<br />

כּ‏ נִפְ‏ לָ‏ אוֹ‏ ת עָ‏ שָׂ‏ ה.‏<br />

הוֹ‏ ִ שׁ‏ יעָ‏ ה לּ‏ ‏ֹו יְמִ‏ ינֹו וּזְרוֹ‏ ‏ַע קָ‏ דְ‏ שׁ‏ ‏ֹו:‏<br />

ִ ירוּ‏<br />

ִ י<br />

הוֹ‏ דִ‏ יעַ‏ יהוה יְשׁ‏ וּעָ‏ תֹו.‏<br />

לְ‏ עֵ‏ ינֵי הַ‏ גּוֹ‏ יִם ‏ִגּ‏ לָּ‏ ה צִ‏ דְ‏ קָ‏ תֹו:‏<br />

זָכַ‏ ר חַ‏ סְ‏ דּ‏ ‏ֹו וֶאֱמוּנָתֹו לְ‏ בֵ‏ ית ְ יִשׂ‏ רָ‏ אֵ‏ ל .<br />

רָ‏ אוּ‏ כָ‏ ל אַ‏ פְ‏ סֵ‏ י אָ‏ ‏ֶרץ אֵ‏ ת יְשׁ‏ וּעַ‏ ת אֱלֹהֵ‏ ינ ‏ּו:‏<br />

הָ‏ רִ‏ יעוּ‏ ליהוה כָּ‏ ל הָ‏ אָ‏ רֶ‏ ץ.‏ פִּ‏ צְ‏ חוּ‏ וְ‏ רַ‏ ‏ְנּנ ‏ּו<br />

זַמְ‏ רוּ‏ ליהוה<br />

ְ בּ‏ כִ‏ נּוֹ‏ ר . ְ בּ‏ כִ‏ נּוֹ‏ ר<br />

וְ‏ קוֹ‏ ל זִמְ‏ רָ‏ ה:‏<br />

וְ‏ זַמֵּ‏ ר ‏ּו:‏<br />

ך<br />

ְ<br />

בַּ‏ חֲצֹ‏ ‏ְצרוֹ‏ ת וְ‏ קוֹ‏ ל שׁ‏ וֹ‏ פָ‏ ר.‏ הָ‏ רִ‏ יעוּ‏ לִ‏ פְ‏ נֵי הַ‏ מֶּ‏ לֶ‏<br />

יהוה<br />

יִרְ‏ עַ‏ ם הַ‏ יּ‏ ‏ָם וּמְ‏ לֹאֹו.‏ תֵּ‏ בֵ‏ ל וְ‏ יֹשְ‏ בֵ‏ י בָ‏ ‏ּה:‏ נְהָ‏ רוֹ‏ ת<br />

יִמְ‏ חֲאוּ‏ כָ‏ ף.‏ יַחַ‏ ד הָ‏ רִ‏ ים יְרַ‏ נֵּנ ‏ּו:‏<br />

לִ‏ פְ‏ נֵי יהוה כּ‏ בָ‏ א לִ‏ ְ שׁ‏ פּ‏ ‏ֹט הָ‏ אָ‏ רֶ‏ ץ.‏ ְ יִשׁ‏ פּ‏ ‏ֹט<br />

ְ בּ‏ צֶ‏ דֶ‏ ק וְ‏ עַ‏ מִּ‏ ים ְ בּ‏ מֵ‏ ישָׁ‏ רִ‏ ים<br />

תֵּ‏ בֵ‏ ל<br />

:<br />

ִ י<br />

Sing to God, for s<strong>on</strong>g is <strong>the</strong> highway to heaven.<br />

Sing a new s<strong>on</strong>g, for newness is <strong>the</strong> gift of humankind.<br />

Sing to God a new s<strong>on</strong>g<br />

whose words not yet written speak a joy not yet felt;<br />

whose melody not yet composed<br />

evokes a harm<strong>on</strong>y not yet imagined.<br />

Sing to God a new s<strong>on</strong>g.<br />

To sing a new s<strong>on</strong>g, I must sing with a new voice.<br />

I must let go <strong>the</strong> known and embrace <strong>the</strong> unknown,<br />

for <strong>the</strong> new is always a surprise.<br />

— 9 —<br />

To sing a new s<strong>on</strong>g, I must open myself to w<strong>on</strong>der.<br />

I must embrace <strong>the</strong> fullness of <strong>the</strong> mind and body.<br />

I must wash myself in <strong>the</strong> totality of Life,<br />

its births and its deaths, its risings and its passings.<br />

I must let go <strong>the</strong> boxes into which I stuff <strong>the</strong> stuff of life<br />

and allow what is to speak its truth.<br />

And <strong>the</strong>n I shall take that truth and sing it aloud.<br />

With lyre and with drum, with voice and with silence,<br />

I will sing a s<strong>on</strong>g that surprises even God.<br />

And in that surprise will be a great deliverance.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!