Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ָ<br />
ָ<br />
ָ<br />
ְ<br />
signs and w<strong>on</strong>ders in <strong>the</strong> land<br />
of <strong>the</strong> children of Ham;<br />
You struck down in indignati<strong>on</strong><br />
all <strong>the</strong> first born of Egypt.<br />
And you brought out <strong>the</strong> people Israel<br />
from <strong>the</strong>ir midst into enduring freedom,<br />
passing Your children through<br />
<strong>the</strong> split parts of <strong>the</strong> Red Sea.<br />
<strong>The</strong>ir pursuers and enemies<br />
were drowned in <strong>the</strong> depths.<br />
And Your children witnessing that might praised<br />
and thanked Your name.<br />
COMMUNITY AND LEADER TOGETHER:<br />
Your sovereignty, willingly, <strong>the</strong>y<br />
received <strong>on</strong> <strong>the</strong>mselves, Moses and<br />
<strong>the</strong> children of Israel, to You,<br />
<strong>the</strong>y recited a poem in great joy; and all said:<br />
Otot umoftim be’admat benei kham.<br />
Hamakeh ve’ehvrato kol bekhorei mitzrayim.<br />
Vayotzei et amo Yisra’el mitokham<br />
lekhehrut olam:<br />
Hama’avir banav bein gizrei Yam Suf.<br />
Et rodfeihem ve’et s<strong>on</strong>’eihem bit’homot tiba.<br />
Vera’u vanav gevurato. Shibkhu vehodu lishmo:<br />
COMMUNITY AND LEADER TOGETHER: Umalkhuto<br />
beratz<strong>on</strong> kiblu aleihem. Mosheh<br />
uvenei Yisra’el lekha<br />
anu shira besimkha raba. Ve’amru kulam:<br />
אוֹ תוֹ ת וּמוֹ פְ תִ ים<br />
הַ מַּ כֶּ ה בְ עֶ בְ רָ תֹו כָּ ל<br />
ְ בּ אַ דְ מַ ת<br />
ְ בּ כוֹ רֵ י<br />
חָ ם. ְ בּ נֵי<br />
מִ צְ רָ יִם.<br />
וַיּוֹ צֵ א אֶ ת עַ מּ ֹו יִשרָ אֵ ל מִ תּ וֹ כָ ם לְ חֵ רוּת עוֹ לָ ם:<br />
הַ מַּ עֲ בִ יר בָּ נָיו בֵּ ין<br />
יַם סוּף. ִגּ זְרֵ י<br />
אֶ ת רוֹ דְ פֵ יהֶ ם וְאֶ ת שׂ וֹ נְאֵ יהֶ ם ִ בּ תְ הוֹ מוֹ ת<br />
וְ רָ אוּ בָ נָיו<br />
ְגּ בוּרָ תֹו .<br />
קהל וחזן: וּמַ לְ כוּתֹו<br />
וּבְ נֵי יִשרָ אֵ ל לְ ך<br />
ְ בּ שמְ חָ ה ִ שׁ ירָ ה עָ נוּ<br />
ִ שׁ ְ בּ חוּ<br />
ְ בּ רָ צוֹ ן<br />
וְ הוֹ ד ּו<br />
קִ ְ בּ ל ּו<br />
לִ ְ שׁ מֹו :<br />
טִ בַּ ע.<br />
עֲ לֵ יהֶ ם. משֶׁ ה<br />
רַ בָּ ה. וְ אָ מְ רוּ כֻלָּ ם:<br />
Who is like you am<strong>on</strong>g <strong>the</strong> gods, Eternal?<br />
Who is like you majestic in holiness?<br />
Awe inspiring in splendor, doing w<strong>on</strong>ders!<br />
Your children saw Your rulership; splitter of<br />
<strong>the</strong> sea before Moses. “This is my<br />
God!” <strong>the</strong>y resp<strong>on</strong>ded and said.<br />
“<strong>The</strong> Eternal will rule forever and ever!”<br />
Mi khamokha ba’elim Ad<strong>on</strong>ai.<br />
Mi kamokha ne’edar bakodesh.<br />
Nora tehilot oseh feleh:<br />
Malkhutekha rau vanekha. Boke’a yam lifnei<br />
Mosheh. Ze eli anu ve’amru:<br />
Ad<strong>on</strong>ai yimlokh le’olam va’ed:<br />
מִ י כָ מֹכָ ה בָּ אֵ לִ ים יהוה.<br />
מִ י כָּ מֹכָ ה נֶאְ דּ בַּ קּ דֶ ׁש.<br />
נוֹ רָ א תְ הִ לּ וֹ ת עֹשֶׂ ה פֶ לֶ א:<br />
מַ לְ כוּתְ ך רָ א ּו בָ נֶיך. בּ וֹ קֵ עַ<br />
אֵ לִ י עָ נ ּו. וְ אָ מְ רוּ:<br />
לך לְ עֹלָ ם וָעֶ ד:<br />
ְ<br />
יהוה יִמְ<br />
יָם לִ פְ נֵי משֶׁ ה. זֶה<br />
ָ ר<br />
And it is written: For <strong>the</strong> Eternal saved Jacob and<br />
redeemed him from <strong>the</strong> mighty hand.<br />
Praised are you, Eternal, Redeemer of Israel.<br />
Vene’emar. Ki fada Ad<strong>on</strong>ai et Ya’akov. Uge’alo<br />
miyad khazak mimenu:<br />
Barukh ata Ad<strong>on</strong>ai Ga’al Yisra’el:<br />
וְ נֶאֱמַ ר. כּ פָ דָ ה יהוה אֶ ת יַעֲ קֹב. וּגְ אָ לוֹ<br />
חָ זָק מִ מֶּ נּ ּו:<br />
בָּ רוּך אַ תָּ ה יהוה גּ ָאַ ל יִשרָ אֵ ל:<br />
מִ יּ ַד<br />
ִ י<br />
— 30 —