19.11.2012 Views

botswana/namibia - Cour international de Justice

botswana/namibia - Cour international de Justice

botswana/namibia - Cour international de Justice

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

"Although this action seemed to imply Bechuanaland jurisdiction over the Island, the High<br />

Commissioner's Office ma<strong>de</strong> no explicit claim to this effect. The letter simply informed South<br />

Africa that the instruction had been issued." (Namibian Memorial, p.111).<br />

But, of course, no claim, explicit or otherwise, was nee<strong>de</strong>d. Even South Africa's own officials,<br />

like Trollope, knew that the northern channel was the boundary fixed by the Anglo-German<br />

Agreement.<br />

753. The reaction of the South African Government was to send a note (dated 10 December<br />

1948) to Trollope asking 'whether you consi<strong>de</strong>r this arrangement to be satisfactory'.<br />

(Botswana Counter-Memorial, Annex 20). Trollope's response was unfavourable: see his<br />

letter dated 15 January 1949, in which he repeats his earlier unfoun<strong>de</strong>d assertions of South<br />

African '<strong>de</strong> facto possession of the island'. (Botswana Counter-Memorial, Annex 21).<br />

754. The next document available consists of a recommendation to the South African<br />

Government from the Secretary for Native Affairs (dated 4 February 1949) in the following<br />

terms:<br />

"With reference to your minute, No. P.M. 1/18/11 of 18th November, 1948, I have the honour<br />

to forward herewith a copy of a report received from the Magistrate, Eastern Caprivi Zipfel.<br />

If it is not the intention of your Department to press a possible claim to the island on the<br />

ground of prescription it would seem that the arrangements ma<strong>de</strong> by the High Commissioner<br />

will be suitable provi<strong>de</strong>d that the suggested permit to "cultivate land" on the island can be<br />

interpreted to embrace practices customarily connected therewith such as temporary resi<strong>de</strong>nce<br />

during dry spells, the <strong>de</strong>pasturing of cattle, the collection of grass and reeds and fishing and<br />

hunting.<br />

Is it inten<strong>de</strong>d that one annual renewable permit be granted to the Magistrate in respect of all<br />

the Native users of the island generally, or is a separate permit to be issued to each individual?<br />

The former alternative would undoubtedly be preferable." (Botswana Counter-Memorial,<br />

Annex 22).<br />

755. On 14 February 1949 the South African Government wrote to the British High<br />

Commissioner making a claim to Kasikili/Sedudu Island for the first time, and proposing an<br />

arrangement 'on the basis of your Administration recognising the Union's claim to Kasikili<br />

Island subject to it issuing a general permit for the use of the Northern waterway for<br />

navigation purposes': Botswana Memorial, Annex 25.<br />

756. The result of this South African proposal was a letter from the British High<br />

Commissioner (dated 6 June 1949) to the British Government recommending acceptance of<br />

the proposal: Botswana Memorial, Annex 26.<br />

757. At this point it is clear that the British Government was not prepared to accept the<br />

proposal for the 'slight alteration' of the boundary: see the letter of the British High<br />

Commissioner to the Prime Minister's Office, Pretoria, dated 24 August 1949: Botswana<br />

Memorial, Annex 27. On 20 October 1949 the legal advisers of the Commonwealth Relations<br />

Office wrote to the British High Commissioner explaining the legal problems in <strong>de</strong>tail:<br />

Botswana Memorial, Annex 28.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!