20.11.2012 Views

Journal of Italian Translation

Journal of Italian Translation

Journal of Italian Translation

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Angela Jeannet<br />

che la sfida, che esige un lavoro minuzioso e audace. Oserei dire<br />

che c’è solo una traduzione possibile per ogni momento della vita<br />

individuale e per ogni momento storico (e qui cominciano altre<br />

complicazioni).<br />

Chi traduce quindi deve possedere fino all’intimo due universi<br />

o più—e questo condanna al privilegio di sentirsi al tempo stesso<br />

pr<strong>of</strong>ondamente radicati e disperatamente divisi.<br />

Infine: ogni traduzione si propone, anche senza esserne<br />

cosciente, come seduzione verso la conoscenza del testo di origine.<br />

Perché ogni amante vuole che altri sappiano della sua buona<br />

fortuna. Nella certezza che nessuno arriverà mai alla quasi-<br />

perfezione della propria lettura.<br />

Stando cosí le cose, uno deve per forza meravigliarsi che ci<br />

siano persone disposte a affrontare, traducendo, un’insicurezza<br />

garantita. Ma non è anche straordinario che si osi amare?<br />

Opere utili<br />

AA. VV. La traduzione. Saggi e studi. Trieste, 1973<br />

Banti, Anna. “Del tradurre” Paragone XXXIV (1983) 3-5<br />

Eoyang, Eugene. “Borrowed Plumage.” Polemical Essays on <strong>Translation</strong>.<br />

Amsterdam-New York: Rodopi, 2003<br />

H<strong>of</strong>stadter, Douglas. Le Ton beau de Marot. New York: Basic Books, 1997<br />

Masiola Rosini, Rosanna. Trilogia: tematiche in traduzione. Vol. 1. La<br />

traduzione è servita, ovvero Food for Thought. Trieste: Edizioni Università di<br />

Trieste, 2002<br />

Steiner, George. After Babel. Aspects <strong>of</strong> Language and <strong>Translation</strong>. New<br />

York: Oxford UP, 1975<br />

Taylor, Christopher. Aspects <strong>of</strong> Language and <strong>Translation</strong>. Contrastive<br />

Approaches for <strong>Italian</strong>/English Translators. Udine: Campanotto, 1990<br />

<strong>Translation</strong> Studies. Perspectives on an Emerging Discipline. Ed. Alessandra<br />

Riccardi. Cambridge: Cambridge UP, 2002<br />

<strong>Translation</strong>. The Theory and Practice. Ed. Avadhesh K. Singh. New Delhi:<br />

Creative Books, 1996.<br />

11

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!