20.11.2012 Views

Journal of Italian Translation

Journal of Italian Translation

Journal of Italian Translation

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Anne Milano Appel/ Claudio Magris<br />

tiful girlfriend as the model for the figurehead <strong>of</strong> a ship on which<br />

she was leaving on a long voyage – for her, soon afterwards, the<br />

longest voyage <strong>of</strong> all: she died. Every day he watched the sea disconsolately,<br />

he could not believe she was dead and when the ship<br />

re-entered the port he saw the figurehead, standing upright on the<br />

prow, identical to her – he leaped into the water to go to her, longing<br />

to embrace her, but he went under. Waterlogged and dazed,<br />

water in his nose in his mouth in his ears, it was impossible to see<br />

the ship as it passed by, to see whether she was there or not. She<br />

wasn’t there, Eurydice vanishes; look how beautiful she is, this<br />

Eurydice wiping her tears with the edge <strong>of</strong> the mantle that envelops<br />

her. She too is in La Spezia, the caption says; we’ll see if I am<br />

able to successfully recreate her, that mantle is the dark water, the<br />

night, the bottom <strong>of</strong> the sea, I will pull it over my head and we will<br />

stay under there, close together, clinging to one another…<br />

63

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!