Journal of Italian Translation
Journal of Italian Translation
Journal of Italian Translation
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Anne Milano Appel/ Claudio Magris<br />
than <strong>of</strong> good wood that doesn’t con you – if it’s oak it’s oak and if<br />
it’s pine it’s pine, there’s no ruse, while flesh, especially human flesh,<br />
is always deceptive. In any case, men suspended over the depths<br />
already have too much fury in their hearts and require serenity,<br />
namely, impersonality as colorless as water.<br />
Here’s a beautiful illustration, a plain, unknown figurehead<br />
preserved, it says below, at the Maritime Museum <strong>of</strong> Anversa. If<br />
you look at her from the front she has a doleful expression, but<br />
when she was at the prow, the place for which she was made, she<br />
wasn’t seen from the front; rather she displayed her pr<strong>of</strong>ile to the<br />
sailors, and that pr<strong>of</strong>ile is impassible, generic, a clarity unclouded<br />
by any anguish. “Only noble simplicity and serene greatness can<br />
sustain the sight <strong>of</strong> the Gorgon, bear like a caryatid the intolerable<br />
weight <strong>of</strong> reality…” Well said in the booklet, but the fact is that<br />
when it comes to us, on the other hand, it comes crashing down on<br />
us, it flattens us, it crushes our head to a pulp. Take a look at those<br />
X-rays in your drawer, at how mushy my brain is.<br />
Just imagine whether the noble, inexpressive face <strong>of</strong> this figurehead<br />
<strong>of</strong> Anversa could ever be reduced to this, even Dachau<br />
would leave her cold. How could it be otherwise; inside and out<br />
there is nothing, and nobody can do anything to this nothingness,<br />
no fist can squeeze it and crush it, that’s why I like them so much,<br />
these prow figures. I also like to carve and sculpt them. I wish I<br />
could copy all <strong>of</strong> them, all the figures in this catalog, unacquainted<br />
with passion, with sorrow, with identity – unaware like that, <strong>of</strong><br />
course being immortal would be worth it… It says here that<br />
Thorvaldsen, a master <strong>of</strong> neoclassic sculpture, served his apprenticeship<br />
in the studio <strong>of</strong> his father, who carved figureheads for the<br />
Danish fleet – like me, creator <strong>of</strong> these figures that nobody will be<br />
able to send to forced labor camps.<br />
Look how well they turn out, the torso grows out <strong>of</strong> a whirlwind<br />
that, at the base, seems to ripple the waves and continue on<br />
to the fluttering garment, an undulating line that will dissolve into<br />
amorphousness, but meanwhile… And those eyes wide open on<br />
the beyond, on imminent, unavoidable catastrophes. Maria’s eyes…<br />
a far cry from mine, blind… there, this is how I do the eyes, carving<br />
out the wood, creating a cavity, only emptiness can sustain the<br />
sight <strong>of</strong> emptiness; look at how much sawdust there is on the floor,<br />
it’s the eyes <strong>of</strong> my figureheads, ground up and pulverized, as my<br />
brother Urban used to do with sapphires and emeralds, blue eyes<br />
and green eyes, as cold as the Iceland sea…<br />
57