20.11.2012 Views

Journal of Italian Translation

Journal of Italian Translation

Journal of Italian Translation

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

58 <strong>Journal</strong> <strong>of</strong> <strong>Italian</strong> <strong>Translation</strong><br />

per la testa? A proposito, so di uno che aveva tagliato la testa alla<br />

polena della sua nave; sarà stata una vendetta d’amore, ma io queste<br />

cose non le capisco _. se ci si lascia, vuoi dire che ci si doveva lasciare,<br />

no? Con le donne, gli uomini, le polene, le rivoluzioni, quando è<br />

finita, è finita. Anche con Maria – no, con Maria non finirà mai, è<br />

questo il disastro – Certo che con le polene, a leggere le sto-rie scritte<br />

in questo calendario – sì, lo so, catalogo, insomma un libro, gliel’ho<br />

gia detto che con quelle illustrazioni e fotografie di donne con le<br />

tette seminude mi ricorda i calendari dei barbieri di una volta – con<br />

quelle donne dì legno, dicevo, bisogna andarci cauti, guardi cosa<br />

scrive la didascalia di questa qui, Atalanta, si chiama, sta a La Spezia,<br />

e per lei si sono ammazzati ben due uomini, il custode che passava<br />

ore ad accarezzarla e a baciarla, e poi si è sfracellato buttandosi giù<br />

nel bacino di carenaggio, e un ufficiale tedesco, un certo Kurtz, che<br />

se l’è addirittura portata in camera prima di spararsi. Ma dico,<br />

hanno più sale in zucca i marinai che ne appr<strong>of</strong>ittano solo per<br />

sfogarsi un po’, è comprensibile, con tutti quei mesi per mare, il<br />

viaggio fin quaggiù è lungo, e allora si può capire, ma almeno niente<br />

tragedie, è già tanto... E invece queste maligne vorrebbero la tua<br />

perdizione, la tua tragedia... polene maledette, streghe, magari messe<br />

a bruciare insieme alla streghe vive, come quella donna fiamminga<br />

che serviva da modella, arse tutte e due sul rogo, mentre lo scultore<br />

se 1'è cavata con le due mani mozzate.<br />

A me non le taglierete, vero? Non si sa mai, ne ho viste tante,<br />

in posti più o meno come questo... Mi comporto be-ne, non faccio<br />

sciocchezze, sono rispettoso. E come si fa a non essere rispettosi,<br />

con queste figure bellissime? Guardi questa bocca incantevole, che<br />

sorriso indecifrabile, lo stesso con cui è spr<strong>of</strong>ondata quel giorno con<br />

la sua nave, la Falk-land, presso le Scilly, dice il libro. Ecco,<br />

spr<strong>of</strong>ondare negli a-bissi sorridendo così – Non che sia facile<br />

modellarlo, quel sorriso di legno... E quelle Euridici che rientrano<br />

nelle tenebre...<br />

[Capitolo 84]<br />

Questa è Galatea. È stata trovata su una spiaggia africana dopo<br />

il naufragio, ed è stata adorata dagli indigeni come una dea; altre<br />

sono finite a adornare locande e taverne, così i marinai si sentivano<br />

un po’ a casa anche quando scendevano a terra.<br />

Vede, le polene le hanno sfrattate dal mare e si barcamenano<br />

come possono, ne ho scoperta più d’una sotto l’acconciatura esposta

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!