Journal of Italian Translation
Journal of Italian Translation
Journal of Italian Translation
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Blossom S. Kirschenbaum /Fernanda Pivano<br />
Once There Was Beirut<br />
by Fernanda Pivano<br />
Translated by Blossom S. Kirschenbaum<br />
Some fifteen years after the end <strong>of</strong> the war [World War II] we<br />
went to Beirut, which was then a splendid city, its shoreline studded<br />
with fabulous hotels, those that the criminal madness <strong>of</strong> munitions<br />
makers would have destroyed some twenty years later, mowing<br />
down so many human lives on the pretext <strong>of</strong> this or that ideology.<br />
In one <strong>of</strong> these hotels, the Phoenicia, its English name ready<br />
for American tourists, we were given a very lovely room with balcony<br />
overlooking the sea, a room that welcomed us with an enormous<br />
basket <strong>of</strong> fruit.<br />
“With the compliments <strong>of</strong> the manager,” said the card placed<br />
on the fruit, according to a custom now vanished or in the process<br />
<strong>of</strong> vanishing.<br />
The open-air bar was set up at a lower level than the swimming<br />
pool, and once we were seated there the swimmers could be<br />
seen from low down instead <strong>of</strong> from above. I don’t know if the<br />
gorgeous girls who took turns swimming the breaststroke were paid<br />
by the management to display themselves in that tantalizing way<br />
for the privileged clientele or if they were looking for clients themselves;<br />
but nonetheless the concept worked marvelously well.<br />
Even apart from the pool the hotel was so pleasant that we<br />
stayed there for several days just doing nothing, resting after a very<br />
exhausting trip in the Middle East. Then we set about looking for<br />
the usual guide willing to carry around photographic equipment.<br />
I don’t recall the name <strong>of</strong> the horrible man whom we hired<br />
faute de mieux. He was short, fat, foul-smelling, dirty: he had everything<br />
wrong with him, and he was so disagreeable that instead<br />
<strong>of</strong> hiring him for the next day we made an appointment with him<br />
for three days later, hoping to find someone else.<br />
We rented a car and on our own went touring around the<br />
city, through the hills around there covered with aromatic cedars<br />
and through “true” neighborhoods not meant for tourists. We visited<br />
one <strong>of</strong> the most beautiful museums ever seen, we bought some<br />
item for my ethnographic collection, Lino took tens <strong>of</strong> rolls <strong>of</strong> photographs.<br />
89