28.01.2013 Views

Olga Rudge & Ezra Pound: "What Thou Lovest Well..."

Olga Rudge & Ezra Pound: "What Thou Lovest Well..."

Olga Rudge & Ezra Pound: "What Thou Lovest Well..."

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

154 The Subject Is—Wartime<br />

empty as Stella Bowen remembered it—six large rooms, with two comfortable<br />

<strong>Ezra</strong>-made arm chairs, a few small tables, books, and files. There<br />

was no telephone, no electricity, and only a tin hip-bath with rain water<br />

drawn from a cistern by bucket, shared by three other families, a cow, and<br />

several goats.<br />

Not to have ‘‘all their eggs in one basket,’’ the <strong>Pound</strong>s hurriedly divided<br />

most of their belongings between the Giuseppe Bacigalupos, who had<br />

room to spare, and Isabel <strong>Pound</strong>’s apartment at the Villa Raggio. Baccin,<br />

the old peasant, helped carry the rest of the household things from the via<br />

Marsala to Casa 60. <strong>Olga</strong> left a note for <strong>Ezra</strong>: ‘‘Baccin will be at the steps of<br />

the salita Cerisola at quarter-to-ten domani lunedi. He can wait there as he<br />

has the wall to rest load on.’’<br />

Mary was in Gais again for the summer, so Dorothy moved into Mary’s<br />

room, the one with the best furniture—a bed, night-table, and enamel<br />

washstand that came from the Yeats’s flat in the Villa della Americhe—and<br />

the only rug from the via Marsala. As <strong>Olga</strong> described that first evening: ‘‘I<br />

had made [the room] as comfortable as possible, spent the day helping to<br />

carry the Via Marsala [possessions] up hill. To help tide over the awkwardness—the<br />

three of us forced to converse at the end of a tiring day, I<br />

thought EP & D. would like me to show that I was minding my own<br />

business—I went to my room and played the Mozart Concerto in A major,<br />

as well as I have ever done. The next morning, E. told me that D. remarked,<br />

‘I couldn’t have done that.’ (D. said nothing to me, good or bad or<br />

indi√erent . . . pointedly spoke to me as she might have to a housekeeper.)<br />

I never played—or was asked to play—again. It was the last time EP had<br />

music at Sant’Ambrogio. After the first night, DP and EP sat listening in<br />

the dark to the BBC broadcasts.’’ Dorothy referred to that time in only one<br />

letter to James Laughlin: ‘‘We spent a year up at <strong>Olga</strong>’s house.’’<br />

‘‘We were all civilized people,’’ <strong>Olga</strong> stated publicly of the ménage à<br />

trois, ‘‘with only the usual minor domestic irritations.’’ On the surface, it<br />

appeared to many that the two ladies and one gentleman coexisted in<br />

harmony. They were all practiced in keeping ‘‘a somewhat Henry Jamesian<br />

attitude toward personal feelings,’’ Mary observed. <strong>Olga</strong> did the shopping<br />

(she spoke better Italian), and contributed her meager income from<br />

teaching English at the technical school in Rapallo.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!