28.01.2013 Views

Olga Rudge & Ezra Pound: "What Thou Lovest Well..."

Olga Rudge & Ezra Pound: "What Thou Lovest Well..."

Olga Rudge & Ezra Pound: "What Thou Lovest Well..."

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

165 The Road to Hell<br />

Their correspondence resumed a more cordial note on June 14 when<br />

<strong>Olga</strong> sent peace o√erings, and Dorothy thanked her for ‘‘the home-baked<br />

loaf and the book you sent.’’ She enclosed another lire note for <strong>Olga</strong>, ‘‘as I<br />

am expecting some money from England before too long.’’<br />

<strong>Olga</strong> wired her daughter, still with her foster family in the Tyrol,<br />

explaining the seriousness of <strong>Ezra</strong>’s situation. Mary said she was ‘‘very<br />

upset by your telegram. . . . The war is over, but I have never been in such<br />

an agitated state of mind as these last months.’’ The U.S. Army had moved<br />

into the area, ‘‘some nice Hawayan boys, [who] have really charming<br />

manners, and some have fine Japanese aristocratic features. It must be<br />

lovely in Maway [Maui], they tell me.’’ She was hoping to hitch a ride with<br />

them to Merano, and hence take the train Rapallo. ‘‘Everybody is scared of<br />

the Italians,’’ she added, ‘‘and hope other Americans or English soldiers<br />

will come soon.’’<br />

In July, <strong>Olga</strong> sent another welcome gift of food to Villa Raggio. Dorothy<br />

was glad to hear that ‘‘Mary is safe . . . the Old Lady [Isabel <strong>Pound</strong>] has<br />

asked several times for news of the child.’’ She had reclaimed the via<br />

Marsala apartment from the occupying U.S. Army but decided to give it<br />

up. She would keep a room there for household goods, and she asked <strong>Olga</strong><br />

to pack and send down <strong>Ezra</strong>’s large brown suitcase with personal items.<br />

The books, still in packing cases, were left in his room at Casa 60.<br />

In late August, Dorothy received o≈cial notification that <strong>Ezra</strong> was<br />

being held at the Detention Training Center at Pisa, where he had been all<br />

the while—one hour from Rapallo. Only she, as next of kin, was permitted<br />

to visit. On September 28, after ‘‘an awful journey,’’ she was allowed to see<br />

<strong>Ezra</strong> for only one hour. His tent had a view of the mountains, she wrote<br />

<strong>Olga</strong>, and the camp doctor appeared ‘‘intelligent.’’ ‘‘He [<strong>Ezra</strong>] looks wonderfully<br />

well in khaki, with plenty of woolens underneath, and army<br />

boots . . . food good, weight normal. . . . He is working on Confucius and<br />

has done some more Cantos . . . allowed to receive correspondence, subject<br />

to censorship, but only permitted to write to me.’’<br />

<strong>Olga</strong> complained to John Drummond: ‘‘I just had a letter from D. [with]<br />

a detailed account of his woolen underwear, but no mention of important<br />

matters, such as whether he will conduct his own defense.’’ On October 9,<br />

she wrote <strong>Ezra</strong>: ‘‘It’s hard writing into the blue, never knowing whether

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!