28.01.2013 Views

Olga Rudge & Ezra Pound: "What Thou Lovest Well..."

Olga Rudge & Ezra Pound: "What Thou Lovest Well..."

Olga Rudge & Ezra Pound: "What Thou Lovest Well..."

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

233 The Last Ten Years<br />

gives a behind-the-scenes glimpse of the 1965 performance of Le Testament<br />

de Villon and the poetry week preceding it at the Festival of Two<br />

Worlds: ‘‘By genius, I mean ‘an inevitable swiftness and rightness in a<br />

given field, the trouvaille, the direct simplicity in seizing the e√ective<br />

means’ [a quotation borrowed from Guide to Kulchur]. <strong>Pound</strong> found all<br />

these attributes in Gian Carlo Menotti when they met to discuss . . . Le<br />

Testament de Villon.’’<br />

The production was staged as a ballet choreographed by John Butler,<br />

with Carmen de Lavallade and other dancers, the stage bare but for a<br />

gibbet. The conductor, Herbert Handt, sang a role.<br />

Thomas Schippers conducted a new production of Otello, and to <strong>Olga</strong>’s<br />

eyes, his wife Nonie Phipps was the undisputed ‘‘queen’’ of the Festival,<br />

sharing a box with their Venice neighbor Wally Toscanini, daughter of the<br />

conductor Arturo. Also on the program were Pierre Louys’s Chansons de<br />

Bilitis, set to the music of Claude Debussy (again, choreographed by<br />

Butler after a concept of Vera Zorina), and Abram and Isaac (from the<br />

Chester Miracle Play), staged by Rhoda Levine with music by Benjamin<br />

Britten.<br />

‘‘First, poets of di√erent nationalities and divergent ideological viewpoints,’’<br />

<strong>Olga</strong> recalled, ‘‘who . . . read their own works on stage at the Caio<br />

Melisso Theatre’’ (a dramatic setting built for chamber operas on the<br />

medieval cathedral piazza). Desmond O’Grady was master of ceremonies.<br />

Charles Olson, Pier Paolo Pasolini, Lawrence Ferlinghetti, and Allen Tate<br />

were there; Pablo Neruda (who ‘‘looked like a prosperous businessman’’),<br />

Stephen Spender (‘‘in a striped sweat shirt’’), and Yevgeny Yevtushenko.<br />

<strong>Ezra</strong>, in a light linen suit and canvas shoes, seated in Menotti’s box, read<br />

with the aid of a microphone—not his own poems, but Marianne Moore’s<br />

translations of La Fontaine, Robert Lowell’s ‘‘imitations’’ from Dante, and<br />

his own translations of the Confucian Odes and Montanari’s Saturno.<br />

<strong>Pound</strong>, then almost eighty, appeared ‘‘thin, slight and weak,’’ his soft<br />

voice cracking as he ‘‘reached up to the hatrack of memory.’’ He received a<br />

standing ovation. ‘‘Everything about Spoleto was fine for <strong>Ezra</strong>,’’ <strong>Olga</strong><br />

noted, ‘‘the air, the people. Life in the Palazzo del Duomo was exceedingly<br />

pleasant. He did not find Menotti’s stairs too steep to climb, and the local<br />

bread was much to his taste. The 12 o’clock concerts in the theater across

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!