28.01.2013 Views

Rencontres à part: Films, personnages et spectateurs de Woody Allen.

Rencontres à part: Films, personnages et spectateurs de Woody Allen.

Rencontres à part: Films, personnages et spectateurs de Woody Allen.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

tel-00483686, version 1 - 16 May 2010<br />

KLEINMAN (Off) He was there.<br />

Panoramique vers la gauche pour aller cadrer Kleinman <strong>et</strong> Almstead en plan américain au<br />

milieu <strong>de</strong> l’image.<br />

ALMSTEAD Kleinman saw him, he was here.<br />

KLEINMAN He was right over there.<br />

Almstead s’avance vers la droite, la caméra le suit.<br />

ALMSTEAD No man could have escaped from…<br />

Arrivé <strong>à</strong> la chaîne, il se penche, attrape une chaîne, se redresse.<br />

ALMSTEAD Look, look you see, here, there are real locks.<br />

On le voit <strong>de</strong> dos dans le miroir <strong>de</strong>rrière lui, <strong>de</strong> même que les gens du cirque <strong>à</strong> l’arrière plan.<br />

MAN Almstead, you drink too much.<br />

Zoom avant sur le refl<strong>et</strong> d’Almstead tourné vers celui qui vient <strong>de</strong> parler.<br />

ALMSTEAD I tell you he was here, we had the killer.<br />

KLEINMAN (Off) We should search the circus.<br />

MAN (In reflection) Looks like he‘s a b<strong>et</strong>ter magician than you.<br />

Plan 20.<br />

Plan large <strong>de</strong> la sortie du chapiteau, d’où les gens du cirque sortent par p<strong>et</strong>its groupes.<br />

PEOPLE Oh I‘m tired…. Oh… Oh I‘d like to sleep…<br />

Ils sortent du champ qui par la droite, qui par l’avant gauche. Puis vient Almstead, qui se<br />

tourne vers Irmy <strong>et</strong> Kleinman qui le suivent.<br />

KLEINMAN We <strong>de</strong>finitely had him, you know, we-<br />

ALMSTEAD Yes, even I couldn‘t have escaped.<br />

Ils parlent en se dirigeant vers la droite, <strong>de</strong>s gens du cirque sortent encore <strong>de</strong>rrière eux.<br />

IRMY All I know is that you certainly saved my life. You were very brave.<br />

Kleinman <strong>et</strong> Irmy s’arrêtent, la caméra zoome sur eux, les isole en plan américain.<br />

KLEINMAN I can be brave, you know, it‘s just that I can‘t think about it first, you know, I,<br />

I…<br />

IRMY You were.<br />

Des <strong>personnages</strong> sortent encore du chapiteau, passent <strong>de</strong>vant ou <strong>de</strong>rrière eux pour sortir du<br />

champ.<br />

KLEINMAN If I ever think about what‘s going to happen to me, then I lose all control of<br />

my muscles.<br />

IRMY Uhuh.<br />

Ils se rem<strong>et</strong>tent en route vers la droite.<br />

IRMY Well I guess this is good-byeing (sic). We‘re gonna be pulling out in a few<br />

hours. Oh I feel like my whole life has changed…<br />

Ils s’arrêtent. Irmy est <strong>de</strong> dos <strong>à</strong> gauche, Kleinman <strong>de</strong> trois-quarts face <strong>à</strong> droite, en plan<br />

moyen. Il est extrêmement nerveux <strong>et</strong> ne cesse <strong>de</strong> se frotter les mains tout en parlant.<br />

IRMY What‘re you going to do?<br />

Kleinman se tourne vers la droite. Panoramique sur Almstead qui se tient auprès d’une<br />

roulotte avec un homme en casqu<strong>et</strong>te.<br />

ALMSTEAD You know I am looking for an assistant.<br />

Plan 21.<br />

R<strong>et</strong>our sur Irmy <strong>et</strong> Kleinman. Celui-ci s’avance vers la droite.<br />

KLEINMAN You are?<br />

ALMSTEAD (Off) Yes, yes, since you said you know all my tricks.<br />

KLEINMAN Yes, yes, but I‘m an amateur, I‘m an amateur.<br />

Il s’avance jusqu’<strong>à</strong> Almstead <strong>et</strong> l’autre homme. Très nerveux, il farfouille dans ses poches.<br />

KLEINMAN I, I, I can do a little thing tha-that you should appreciate.<br />

ALMSTEAD Yes?<br />

54

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!