You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
HICIERON NOTICIA THROUGH THE GRAPEVINE<br />
Desarrollan<br />
sistema De<br />
análisis<br />
instantáneo Del<br />
potencial tánico<br />
De la maDera<br />
Tonnellerie Radoux desarrolló Radoux<br />
OakScan, un sistema de análisis rápido<br />
basado en la Espectrometría del Infrarrojo<br />
Próximo que permite conocer con precisión<br />
el nivel de taninos extraíbles (elagitaninos)<br />
contenidos en el roble. Esta tecnología<br />
mejora ampliamente el proceso tradicional<br />
de selección de madera, ya que hasta ahora<br />
los análisis químicos que permitían medirlos<br />
necesitaban largo tiempo para ser realizados.<br />
Además, estas mediciones sólo se<br />
podían hacer mediante muestreo aleatorio<br />
de lotes de madera.<br />
De este modo Radoux OakScan utilizado<br />
como complemento del procedimiento<br />
tradicional de selección y maduración de<br />
madera, se transforma en una herramienta<br />
enológica integral. Permite garantizar una<br />
homogeneidad óptima de la madera y una<br />
incomparable precisión para alcanzar los<br />
objetivos deseados por el enólogo.<br />
SyStem for faSt<br />
analyzing wood’S<br />
tannic potential<br />
developed<br />
tonnellerie radoux developed radoux<br />
oakScan, a fast analysis system based<br />
on near-infrared Spectrometry that can<br />
determine accurately extractable tannin<br />
levels (ellagitannins) contained in oak<br />
wood. this technology greatly improves<br />
the traditional process of selecting wood,<br />
since chemical analyses for measuring<br />
these levels we so far very time-consuming.<br />
moreover, these measurements only were<br />
possible through random sampling of<br />
wood batches.<br />
along these lines, radoux oakScan<br />
used as a supporting method for the<br />
traditional procedure of wood selection<br />
and maturation becomes a comprehensive<br />
winemaking tool. thus, the best-in-class<br />
wood homogeneity and one-in-a-kind<br />
accuracy for attaining winemaker’s goals<br />
can be ensured.<br />
54 ▼ <strong>Vitis</strong> magazine l noviembre 2008<br />
TONElERíA NACIONAl ganó premio a la<br />
innovación por barrica Odysé<br />
El Premio Avonni 2008 en la categoría empresas recayó este año en Tonelería Nacional por<br />
su aporte con Odysé, la única barrica en el mundo que utiliza una tecnología de tostado a<br />
convección, método investigado y desarrollado<br />
por la empresa chilena. Este galardón otorgado<br />
por el Foro Pro-Innovación, la Confederación<br />
de la Producción y el Comercio, y el Ministerio<br />
de Economía destaca a la empresa que haya<br />
alcanzado y mantenido un alto nivel de rentabilidad<br />
y crecimiento en su industria durante al<br />
menos los últimos 3 años, a través de la implementación<br />
de estrategias innovadoras basadas<br />
en nuevos productos, servicios, procesos y/o<br />
modelos de gestión.<br />
El éxito de Odysé ha sobrepasado las expectativas<br />
de la empresa. Entre 2006 y 2007, las ventas<br />
aumentaron en un 68% y se prevé un crecimiento similar para el período 2007/2008. Hoy<br />
más de 500 viñas del mundo han probado Odysé y los primeros resultados de las vendimias<br />
2006/2007 tuvieron excelentes críticas.<br />
tonelería nacional awarded innovation prize<br />
for odySé barrel<br />
this year, tonelería nacional was awarded the avonni prize, business category, thanks to its<br />
contribution to innovation with odysé, the only barrel around the world using convection<br />
toasting technology, a method researched and developed by this chilean company. this award,<br />
bestowed by the pro-innovation forum, the production and trade confederation and the chilean<br />
ministry of economy, highlights the company that has reached and maintained high levels of<br />
profitability and growth within its industry during at least the past three years, by developing<br />
innovative strategies based on new products, services, processes and/or management models.<br />
odysé’s success has exceeded tonelería’s expectations. between 2006 and 2007, sales<br />
increased by 68%, and a similar growth pattern is expected for 2007/2008. nowadays, over<br />
500 vineyards worldwide have tested odysé, and first results from 2006/2007 harvests were<br />
exceptionally well-reviewed.<br />
ClOs APAlTA 2005, mEjOR VINO dEl AñO<br />
sEGúN WINE sPECTATOR<br />
Por primera vez en la historia, un vino chileno ocupó el primer lugar del ranking anual de los<br />
cien mejores vinos del mundo que realiza la revista Wine Spectator. Clos Apalta 2005 de Casa<br />
Lapostolle obtuvo por calidad una puntuación de 96, la que considerando los otros criterios<br />
–consistencia en el tiempo, disponibilidad y el atractivo que el vino genera entre los consumidores-,<br />
le permitió obtener el primer lugar entre 19 mil vinos.<br />
En años anteriores, Clos Apalta había figurado en el ranking de los cien mejores vinos del<br />
mundo, obteniendo los lugares 44 en 2006, 3 en 2003 y 2 en 2004. Según la revista, desde su<br />
primera cosecha en 1997, ha contribuido a posicionar a Chile como una zona privilegiada para<br />
la producción de vinos tintos.<br />
cloS apalta 2005, the beSt wine of the year<br />
according to wine Spectator<br />
for the very first time, a chilean wine was ranked first among the world’s top 100 wines by wine<br />
Spectator magazine. clos apalta 2005 from casa lapostolle scored 96 points for quality, which<br />
considering other criteria –consistency over time, availability and appeal on consumers–, was<br />
enough to be awarded first place among 19,500 wines.<br />
previously, clos apalta had been ranked 44 in 2006, 3 in 2003, and 2 in 2004 among the<br />
world’s top 100 wines. according to wine Spectator, since its outstanding debut in 1997, clos<br />
apalta has helped position chile as a premier red-wine region.