27.04.2013 Views

Historia de los Patriarcas y Profetas (2008) - Ellen G. White Writings

Historia de los Patriarcas y Profetas (2008) - Ellen G. White Writings

Historia de los Patriarcas y Profetas (2008) - Ellen G. White Writings

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

[204]<br />

194 <strong>Historia</strong> <strong>de</strong> <strong>los</strong> <strong>Patriarcas</strong> y <strong>Profetas</strong><br />

Porque a menos que se presentara Benjamín, su con<strong>de</strong>nación como<br />

espías parecía segura, y tenían poca esperanza <strong>de</strong> obtener que su<br />

padre aceptara enviar a Benjamín.<br />

Al tercer día, José hizo llevar a sus hermanos ante él. No se<br />

atrevía a <strong>de</strong>tener<strong>los</strong> por más tiempo. Su padre y las familias que<br />

estaban con él podían estar sufriendo por la escasez <strong>de</strong> alimentos.<br />

“Haced esto y vivid: Yo temo a Dios. Si sois hombres honrados,<br />

uno <strong>de</strong> vuestros hermanos se quedará en la cárcel, mientras <strong>los</strong><br />

<strong>de</strong>más vais a llevar el alimento para remediar el hambre <strong>de</strong> vuestra<br />

familia. Pero traeréis a vuestro hermano menor; así serán verificadas<br />

vuestras palabras y no moriréis”. El<strong>los</strong> aceptaron esta propuesta,<br />

aunque expresaban poca esperanza <strong>de</strong> que su padre permitiera a<br />

Benjamín volver con el<strong>los</strong>.<br />

José se había comunicado con el<strong>los</strong> mediante un intérprete, y sin<br />

sospechar que el gobernador <strong>los</strong> comprendía, conversaron libremente<br />

el uno con el otro en su presencia. Se acusaron mutuamente <strong>de</strong> cómo<br />

habían tratado a José: “Verda<strong>de</strong>ramente hemos pecado contra nuestro<br />

hermano, pues vimos la angustia <strong>de</strong> su alma cuando nos rogaba y<br />

no lo escuchamos; por eso ha venido sobre nosotros esta angustia”.<br />

Rubén que había querido librarlo en Dotán, agregó: “No os hablé<br />

yo y dije: “No pequéis contra el joven, pero no me escuchásteis; por<br />

eso ahora se nos <strong>de</strong>manda su sangre”.<br />

José, que escuchaba, no pudo dominar su emoción, y salió y<br />

lloró. Al volver, or<strong>de</strong>nó que se atara a Simeón ante el<strong>los</strong>, y lo mandó<br />

a la cárcel. En el trato cruel hacia su hermano, Simeón había sido el<br />

instigador y protagonista, y por esta razón la elección recayó sobre<br />

él.<br />

Antes <strong>de</strong> permitir la salida <strong>de</strong> sus hermanos, José or<strong>de</strong>nó que se<br />

les diera abundante cereal, y que el dinero <strong>de</strong> cada uno fuera puesto<br />

secretamente en la boca <strong>de</strong> su saco. Se les proporcionó también<br />

forraje para sus bestias para el viaje <strong>de</strong> regreso. En el camino, uno<br />

<strong>de</strong> el<strong>los</strong>, al abrir su saco, se sorprendió al encontrar su bolsa <strong>de</strong><br />

plata. Al anunciarlo a <strong>los</strong> otros, se sintieron alarmados y perplejos,<br />

y se dijeron el uno al otro: “¿Qué es esto que Dios nos ha hecho?”<br />

¿Debían consi<strong>de</strong>rarlo como una <strong>de</strong>mostración <strong>de</strong> la bondad <strong>de</strong>l<br />

Señor, o que él lo había permitido para castigar<strong>los</strong> por sus pecados<br />

y afligir<strong>los</strong> más hondamente todavía? Reconocían que Dios había<br />

visto sus pecados, y que ahora estaba castigándo<strong>los</strong>.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!