código de comercio - Justiniano
código de comercio - Justiniano
código de comercio - Justiniano
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Art. 949.- (CONDUCTA DOLOSA). El transportador que utilice dolosamente las frases mencionadas en el<br />
artículo anterior, incurre en las sanciones previstas en el Código Penal para el <strong>de</strong>lito <strong>de</strong> estafa. (Art. 335<br />
Código Penal).<br />
Art. 950.- (VARIOS TRANSPORTADORES) Si en la carta <strong>de</strong> porte, guía o conocimiento <strong>de</strong> embarque, se<br />
hiciera constar la intervención sucesiva <strong>de</strong> varios transportadores, todos respon<strong>de</strong>n, en forma solidaria, por<br />
la ejecución total <strong>de</strong>l contrato. Sin embargo, cada uno <strong>de</strong> los transportadores intermedios, es responsable<br />
<strong>de</strong> los daños ocurridos durante el recorrido a su cargo.<br />
El transportador que in<strong>de</strong>mnice el daño por el cual sea responsable otro <strong>de</strong> los transportadores,, se subroga<br />
en las acciones que contra éste existan por causa <strong>de</strong> tal daño. Si fueran varios los culpables, se prorrateará<br />
entre ellos con relación al tramo a su cargo, exceptuándose a aquellos que prueben que en su recorrido no<br />
ocurrió el daño.<br />
A este fin, cada uno <strong>de</strong> los transportadores tiene el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> hacer constar en la carta <strong>de</strong> porte, guía o<br />
conocimiento <strong>de</strong> embarque o en documento aparte, el estado <strong>de</strong> las cosas al momento <strong>de</strong> su recepción. El<br />
silencio o falta <strong>de</strong> observación, se interpretará en sentido <strong>de</strong> que las cosas fueron recibidas por el<br />
transportador en buen estado y <strong>de</strong> acuerdo con la carta <strong>de</strong> porte o guía o los documentos que las amparen.<br />
(Art. 936 Código <strong>de</strong> Comercio).<br />
Art. 951.- (EJERCICIO DEL DERECHO DE RETENCION Y PRIVILEGIO). Para el ejercicio <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho <strong>de</strong><br />
retención y privilegios a que dé lugar la ejecución <strong>de</strong>l contrato, el último transportador es consi<strong>de</strong>rado como<br />
representante <strong>de</strong> los <strong>de</strong>más. Si éste fuera negligente u omitiera ejecutar el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> retención a los<br />
privilegios, respon<strong>de</strong>rá a los <strong>de</strong>más los daños y perjuicios.<br />
Art. 952.- (OBLIGACIONES DEL REMITENTE). El remitente o cargador está obligado a:<br />
1) Entregar las merca<strong>de</strong>rías <strong>de</strong>bidamente embaladas, en el lugar y tiempo convenidos con indicación<br />
<strong>de</strong>l nombre y dirección <strong>de</strong>l <strong>de</strong>stinatario, lugar <strong>de</strong> entrega, naturaleza, valor, número, peso o volumen <strong>de</strong> las<br />
cosas.<br />
2) Proporcionar los documentos que permitan el libre tránsito <strong>de</strong> la carga y los que sean necesarios<br />
para el cumplimiento <strong>de</strong> las formalida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> policía, aduana, sanidad y otras;<br />
3) Sufrir los comisos, multas y otras sanciones que se impongan por infracción <strong>de</strong> leyes e in<strong>de</strong>mnizar<br />
al transportador <strong>de</strong> los perjuicios causados por violación <strong>de</strong> las mismas;<br />
4) Sufrir las pérdidas, y averías <strong>de</strong> las merca<strong>de</strong>rías resultantes <strong>de</strong> vicio propio o <strong>de</strong> casos fortuitos,<br />
salvo lo indicado en los incisos 8) y 9) <strong>de</strong>l artículo 954, y<br />
5) Respon<strong>de</strong>r al transportador <strong>de</strong> los daños y perjuicios emergentes <strong>de</strong>l incumplimiento <strong>de</strong>l contrato,<br />
así como <strong>de</strong> los gastos necesarios que para el cumplimiento <strong>de</strong>l mismo y fuera <strong>de</strong> las estipulaciones,<br />
hubiera hecho en beneficio <strong>de</strong>l remitente, cuando sean justificados.<br />
Art. 953.- (FACULTADES DEL REMITENTE). El remitente está facultado para:<br />
1) Cambiar <strong>de</strong> <strong>de</strong>stinatario <strong>de</strong> las merca<strong>de</strong>rías mientras estuvieran en camino, con aviso oportuno al<br />
transportador y <strong>de</strong>volución <strong>de</strong> la carta <strong>de</strong> porte, guía o conocimiento <strong>de</strong> embarque;<br />
2) Cambiar, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la ruta convenida, el lugar <strong>de</strong> entrega <strong>de</strong> la carga, avisando con la oportunidad<br />
necesaria al transportador. En este caso pagará el valor total <strong>de</strong>l flete convenido y canjeará la carta <strong>de</strong> porte<br />
o guía primitiva con otra don<strong>de</strong> constará el nombre <strong>de</strong>l <strong>de</strong>stinatario o <strong>de</strong>l nuevo, si lo hubiera.<br />
Art. 954.- (OBLIGACIONES DEL TRANSPORTADOR) El transportador <strong>de</strong>berá:<br />
1) Recibir los objetos en el lugar y tiempo convenidos y exten<strong>de</strong>r la correspondiente carta <strong>de</strong> porte,<br />
guía o conocimiento <strong>de</strong>l embarque;<br />
2) Iniciar y concluir el transporte <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l plazo estipulado precisamente por la ruta establecida en el<br />
contrato, salvo casos <strong>de</strong> fuerza mayor;<br />
3) Realizar el viaje en la fecha convenida y si no hubiera día señalado, lo antes posible, con la máxima<br />
diligencia;<br />
4) Cuidar y conservar las merca<strong>de</strong>rías bajo su exclusiva responsabilidad, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que la reciba hasta su<br />
entrega al <strong>de</strong>stinatario;<br />
5) Entregar las merca<strong>de</strong>rías al tenedor <strong>de</strong> la carta <strong>de</strong> porte, <strong>de</strong> la guía o <strong>de</strong>l documento respectivo;<br />
6) Pagar, en caso <strong>de</strong> retraso que le sea imputable, la in<strong>de</strong>mnización acordada y, si no se hubiera<br />
pactado al respecto, el perjuicio que hubiera causado al remitente y que será establecido mediante peritos;