Mitología Clásica y Literatura Española. Siete Estudios - Gonzalo de ...
Mitología Clásica y Literatura Española. Siete Estudios - Gonzalo de ...
Mitología Clásica y Literatura Española. Siete Estudios - Gonzalo de ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Germán Santana Henrííjue^<br />
centro que ha generado iconos por los que se han calibrado los productos<br />
culturales <strong>de</strong> la periferia, como si lo central fuera siempre original y lo periférico<br />
un mero eco <strong>de</strong>l centro.^ En estos dos polos se sitúan, por un lado, el autor<br />
barroco italiano Torcuato Tasso con süJerusalem literata (el centro), y <strong>de</strong> otro,<br />
el canónigo <strong>de</strong> la Santa Iglesia Catedral <strong>de</strong> Canaria, Bartolomé Cairasco <strong>de</strong><br />
Figueroa con su versión castellana Gofredo famoso, a la que añadió una serie<br />
<strong>de</strong> octavas reales, curenta y dos exactamente, que no constaban en el original<br />
italiano, y que serán el punto central <strong>de</strong> nuestra intervención (la periferia). Una<br />
circunstancia cuando menos curiosa acontence en esta empresa: un autor barroco<br />
italiano es interpretado y parcialmente alterado por otro excelente poeta barroco<br />
español. Sin embargo, ya <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el título <strong>de</strong> la traducción, Gofredo famoso,<br />
advertimos una primera extrañeza. ¿Por qué no traduce Cairasco el título por<br />
Jerusalén libertada? Al parecer Cairasco no quería que su versión se confundiera<br />
con otras anteriores a la suya y a las que consi<strong>de</strong>raba inferiores. Por otro lado,<br />
sabemos que el canónigo canario utilizó una edición anterior a la impresa en<br />
1584 en Mantua por Escipión Gonzaga, amigo <strong>de</strong> Tasso, edición que difería en<br />
ciertos aspectos con la que sirve <strong>de</strong> base a la bodoniana <strong>de</strong> 1794.^ A ello hay<br />
que añadir otra información sorpren<strong>de</strong>nte, la Jerusalén libertada <strong>de</strong> Tasso, consi<strong>de</strong>rada<br />
como la gran epopeya cristiana <strong>de</strong> la primera cruzada, encamación <strong>de</strong>l<br />
espíritu <strong>de</strong> la Contrarreforma, sufrió una nueva reelaboración bajo el título <strong>de</strong><br />
la Jerusalén conquistada, don<strong>de</strong> se eliminaron las escenas galantes por miedo<br />
a la censura y purga <strong>de</strong> la Inquisición.<br />
Como todo buen traductor, Cairasco preten<strong>de</strong> reproducir la imagen<br />
poética <strong>de</strong> su mo<strong>de</strong>lo, respetando lo mejor posible el texto original, siendo fiel<br />
Cf. E. Padomo, Algunos materiales para la <strong>de</strong>finición <strong>de</strong> la poesía canaria. Ediciones <strong>de</strong>l<br />
Cabildo <strong>de</strong> Gran Canaria, Las Palmas <strong>de</strong> G.C., 2000, pp. 31-44; La parte por el todo.<br />
Proposiciones y ensayos sobre poesía canaria, Las Palmas <strong>de</strong> Gran Canaria, 2001, pp. 69-71;<br />
"Una reflexión sobre el imaginario insular", en G. Santana Henríquez - V. Santana Sanjurjo<br />
(eds.), Studia Humanitatis in honorem Antonio Cabrera Perera, ULPGC, Las Palmas <strong>de</strong><br />
Gran Canaria, 2002, pp. 243-258, especialmente las pp. 246-247; G. Santana Henríquez, "De<br />
la periferia al centro. La mitología clásica en el siglo XVI: la obra <strong>de</strong> Cairasco <strong>de</strong> Figueroa",<br />
Iris, 2 (2001), p.lO y "El teatro humanista y religioso en el siglo XVI: la figura <strong>de</strong> Cairasco<br />
<strong>de</strong> Figueroa", en J.M" Nieto Ibáñez (ed.), Humanismo y tradición clásica en España y<br />
América, Universidad <strong>de</strong> León, 2002, pp. 87-100.<br />
Cf. Torcuato Tasso. Jerusalén libertada. Traducción <strong>de</strong> Bartolomé Cairasco <strong>de</strong> Figueroa,<br />
edición, prólogo y notas <strong>de</strong> Alejandro Cioranescu, Aula <strong>de</strong> cultura <strong>de</strong> Tenerife, Tenerife,<br />
1967, pp. 9-39. Todas las alusiones a la obra seguirán esta edición <strong>de</strong>l insigne polígrafo<br />
rumano.<br />
55 — ____________ ...—.—.—.. <strong>Mitología</strong> <strong>Clásica</strong> y <strong>Literatura</strong> <strong>Española</strong>