Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Nunca tanto podioron: andar nin enten<strong>de</strong>r 1438 [1600<br />
nin tan mucho dar: nin tan mucho prometer<br />
que podiessen <strong>de</strong> Dario: nengun mandado auer<br />
mas querrien a el solo: que a so regno tener<br />
La çibdat <strong>non</strong> se pudo: al rey amparar 1439 [1601<br />
cuemo cosa sen dueño: ouola a entrar<br />
mandola por çimiento: <strong>de</strong>stroir & queymar<br />
nunca mas la podioron: bastir nen adobar<br />
La çibdat <strong>de</strong> Persopolis: cosa tan prinçipal 1440 [1602<br />
azie sobre Atexon: una agua cabdal<br />
assy fue <strong>de</strong>stroyda: & toda yda a mal<br />
que solo <strong>non</strong> pareçia: d ella una sinal<br />
Teniele Alexandre: sanna gran<strong>de</strong> alçada 1441 [1603<br />
ca los reys <strong>de</strong> Persia: se fazien caualgada<br />
ally tenien uigilia: assy era costumbrada<br />
on<strong>de</strong> leuauan todos: armas <strong>de</strong> obra esmerada<br />
En<strong>de</strong> exio Xersis: quando Greçia conquiso 1442 [1604<br />
quando en subiecçion: & en sopremio la miso<br />
solien <strong>de</strong> los griegos: fer scarnio & riso<br />
por esto Alexandre: perdonar no la quiso<br />
Fallaron enna uilla: aueres muy granados 1443 [1605<br />
ropas <strong>de</strong> grant ualia: tesoros con<strong>de</strong>sados<br />
ouo sobre la ropa: muchos <strong>de</strong>scabeçados<br />
los unos a los otros: togienselo <strong>de</strong> manos<br />
El menor al mayor: no l daua reuerençia 1444 [1606<br />
ermano a ermano: no l portaua obediençia<br />
grant era el roydo: & la <strong>de</strong>sauenençia<br />
/fol. 91r/<br />
eran con a cobdiçia: <strong>de</strong> mala contenençia<br />
Otra cosa fezioron: por que fueron quemados 1445 [1607<br />
fallo y Alexandre: tres mill <strong>de</strong> sus criados<br />
cayoron en prision: auienlos <strong>de</strong>snembrados<br />
todos eran en nembros: cabdales sinalados<br />
Non auie entre todos: uno que fuesse sano 1446 [1608<br />
que <strong>non</strong> ouies menos: el pie o la mano<br />
o l oio o l nariz: o l beço <strong>non</strong> sano<br />
o sennalado <strong>non</strong> fuesse: enna fronte <strong>de</strong> mano<br />
Pero Alexandre: uençiolo piadat 1447 [1609<br />
mostro que l pesaua: mucho <strong>de</strong> uoluntat<br />
abraçolos a todos: con grant benignidat