Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>non</strong> serian tan creydas: se fussen pregonadas<br />
fveron en poco rato: las estacas arrancadas<br />
enselladas las bestias: & las troxas guisadas<br />
Entendiolo el rey: & fue mucho yrado 1672 [1834<br />
quando morio su padre: <strong>non</strong> fue mas coytado<br />
<strong>de</strong>mando luego: por el su noble senado<br />
ante <strong>de</strong> media ora: fue todo allegado<br />
Quando furon allegados: compeço <strong>de</strong> faular 1673 [1835<br />
varones que es esto: o quien uos quier matar<br />
en fuerte punto nascimos: & passemos la mar<br />
se con tan mal recaldo: auemos a tornar<br />
Mas agora traemos: la cosa aguisada 1674 [1836<br />
pora l nostro lazerio: dar bona finada<br />
toge<strong>de</strong>sme la tierra: que m aue<strong>de</strong>s ganada<br />
<strong>de</strong> la mi grant forçia: tornada es en nada<br />
En logar <strong>de</strong> uictoria: <strong>de</strong>spreçio leuaremos 1675 [1837<br />
quando en Greçia furmos: uarones que diremos<br />
en logar <strong>de</strong> ganançia: perdida leuaremos<br />
<strong>de</strong> lo que prisiemos: graue recaldo daremos<br />
Dixieron ellos: señor <strong>non</strong> nos maltragas 1676 [1838<br />
nos todo faremos: quanto tu sabor ayas<br />
a todo nostro grado: <strong>non</strong> queremos que mal cayas<br />
/fol. 105v/<br />
nos seruirte queremos: per u quier que tu uayas<br />
Mas falaga los pueblos: ca ya quieren mouer 1677 [1839<br />
faz lo que a nos dizes: a ellos enten<strong>de</strong>r<br />
todos querran en esto: complir el tu plazer<br />
ca <strong>non</strong> querran en cabo: so seruiçio per<strong>de</strong>r<br />
Mando poner la ca<strong>de</strong>ra: en un alto lugar 1678 [1840<br />
en medio <strong>de</strong>l llano: por hy meior estar<br />
a gran<strong>de</strong>s & a chicos: a<strong>de</strong>rredor catar<br />
el bon emperador: commeço <strong>de</strong> faular<br />
Bien entiendo amigos: uostras uolunta<strong>de</strong>s 1679 [1841<br />
grant tiepo ha passado: que comigo anda<strong>de</strong>s<br />
quere<strong>de</strong>suos tornar: a uostras hereda<strong>de</strong>s<br />
se Dios me bendiga: <strong>de</strong>recho porta<strong>de</strong>s<br />
Aue<strong>de</strong>s uostra tierra: quita <strong>de</strong> seruedume 1680 [1842<br />
so<strong>de</strong>s <strong>de</strong>mostrados: por <strong>de</strong> grant fermedume<br />
so<strong>de</strong>s alimpiados: <strong>de</strong> toda calamre<br />
mas ualen <strong>de</strong> uos pocos: que d otros muchedumne