19.06.2013 Views

non - Gonzalo de Berceo

non - Gonzalo de Berceo

non - Gonzalo de Berceo

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

la carreta <strong>de</strong> Dario: fallar no la podian<br />

porque la <strong>non</strong> fallauan: grant duelo fazian<br />

a quien ge la mostrasse: grant aluistra l darian<br />

Los d Asia enoiados: azien con calentura 1604 [1766<br />

fallola Poltractus: en vna ual escura<br />

buscaua agua fria: fazie grant calura<br />

/fol. 101r/<br />

ouolo a fallar: en una poca d anchura<br />

Los cauallos a coyta: que eran malferidos 1605 [1767<br />

andaron musiando: fasta que fuessen caydos<br />

quando <strong>de</strong> tod en todo: fueron enflaqueçidos<br />

cayeron ant el rey: muertos los pies tendidos<br />

Per medio <strong>de</strong>l valleio: corrie vn lagunal 1606 [1768<br />

nacie hy bona fuente: clara perenal<br />

<strong>de</strong>cendie a fondo: regaua el pradal<br />

por uerdat uos <strong>de</strong>zir: era fermoso val<br />

Politractus buscando: la cabeça <strong>de</strong>l rio 1607 [1769<br />

cuemo siempre do naçe: suel seer mas frio<br />

en un campo llano: en vn agua morio<br />

fallo las bestias mortas: & el carro uazio<br />

Azien çerca <strong>de</strong>l rey: muertos los carreteros 1608 [1770<br />

azien <strong>de</strong>l otro cabo: muertos los escu<strong>de</strong>ros<br />

yazie Dario en medio: entre los compañeros<br />

el azie en medio: los otros orelleros<br />

Cuemo era el carro: ricamient adobado 1609 [1771<br />

cuemo era Dario: <strong>de</strong> pareçer granado<br />

sopolo Politractus: fue <strong>de</strong>sen<strong>de</strong> çertificado<br />

torno por Alexandre: con este mandado<br />

Fizo l rey gran duelo: sobr el emperador 1610 [1772<br />

si fusse su hermano: no l farie maor<br />

loran <strong>de</strong> los uarones: todos con grant dolor<br />

todos <strong>de</strong>zien mal: aya Besus el traedor<br />

Tollienge la sangre: e los paños untados 1611 [1773<br />

vestioronle fremosos: blancos & or<strong>de</strong>nados<br />

calçaronle espueras: con çapatos dorados<br />

<strong>non</strong> comprarian las luuas: aueres <strong>de</strong> dos casados<br />

Posioronle corona: clara & bien bronida 1612 [1774<br />

en cabeça <strong>de</strong> omne: nunca fura metida<br />

<strong>de</strong> fin oro obrada: <strong>de</strong> piedras bien bastida<br />

/fol. 101v/<br />

meior no la touiera: en toda la su uida

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!