19.06.2013 Views

non - Gonzalo de Berceo

non - Gonzalo de Berceo

non - Gonzalo de Berceo

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Varones que anda<strong>de</strong>s: en tan fiera locura 768 [813<br />

ascucha<strong>de</strong>s un moço: loco & sen cordura<br />

caere<strong>de</strong>s uos todos: en grant malauentura<br />

cuemo uos preçia poco: <strong>non</strong> aura <strong>de</strong> uos cura<br />

Reçebioron los griegos: los messages <strong>de</strong> Dario 769 [814<br />

entro luego en ellos: un roydo estranio<br />

dixoles Alexandre: & quien uio tal escarnio<br />

qual faz <strong>de</strong> nos todos: aquel fijo d Arsamario<br />

Priso luego la manga: & saco <strong>de</strong> los granos 770 [815<br />

metiolos en su boca: compeço <strong>de</strong> mazcarlos<br />

dolçes son & muelles: & <strong>de</strong> comer leuianos<br />

sabet que tales son: los pueblos persianos<br />

Des i priso la manga: & enchiola <strong>de</strong> pimienta 771 [816<br />

escreuio unas letras: con una tinta sangrienta<br />

dixo aquel parlero: quanto nos retienta<br />

pesarm a se no l fago: que sobre sy lo sienta<br />

Quiero que saba<strong>de</strong>s: la materia qual era 772 [817<br />

a ti lo digo Dario: <strong>de</strong> la lengua parlera<br />

enuiaste grant cuenta: <strong>de</strong> menuda çeuera<br />

nunca pora comer: ui cosa tan ligera<br />

Vn grano <strong>de</strong> pimienta: mas trae d amargura 773 [818<br />

/fol. 49v/<br />

que <strong>non</strong> toda la quilma: d aquella tu ordura<br />

assi fazen los griegos: que son yent fort & dura<br />

que mas ual <strong>de</strong> nos uno: que mill <strong>de</strong> tu natura<br />

Pago bien los troteros: embiolos su uia 774 [819<br />

vedo que <strong>non</strong> ueniessen: mas con messageria<br />

ca el que hy ueniesse: tornarie con mal dia<br />

ca <strong>non</strong> auie que fazer: <strong>de</strong> tal allegoria<br />

Quando entendio Dario: que <strong>non</strong> prestaua manna 775 [820<br />

mentrie qui uos dixies: que no l auie grant sanna<br />

cuemo Ssersis feziera: requerio su compaña<br />

e mando que mouiessen: otro dia mañana<br />

Sobre Eufrates el rio: mandolos yr posar 776 [821<br />

vna agua <strong>de</strong> grant guisa: fascas semeia mar<br />

ally prendien conseio: cuemo aurien a far<br />

se yrien a<strong>de</strong>lantre: o se aurien d esperar<br />

Mas antes que mouiessen: uenoles mal mandado 777 [822<br />

que auie Alexandre: a Memona matado<br />

<strong>de</strong> quanto que troxiera: <strong>non</strong> auie ren ficado

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!