You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
estaua uarrontando: que querie ensayar<br />
/fol. 115v/<br />
querie la <strong>de</strong>lantera: <strong>de</strong> bon grado furtar<br />
Dizert ey dixo Symacus: somos mal engañados 1837 [2000<br />
que nos & nostro rey: stamos tan afrontados<br />
valdrianos mas que fussemos: en un dia soterrados<br />
se por iiij passadas: furmos amortiguados<br />
Alguna maestria: auemos a buscar 1838 [2001<br />
que podamos a Poro: <strong>de</strong> la ribera redrar<br />
se conplirlo podiermos: po<strong>de</strong>mosnos onrrar<br />
podremos se morimos: con grant prez finar<br />
Se nos aqueste rio: podiessemos passar 1839 [2002<br />
cuemoquier que podiessemos: a la ysla entrar<br />
auriemos a Poro: buscado grant pesar<br />
nos auriemos y mas poco: <strong>de</strong>pues a trabaiar<br />
Aun <strong>non</strong> auie Symacus: el uieruo acabado 1840 [2003<br />
entendiolo Nychanor: fue luego leuantado<br />
diz yo te iuro Symacus: mio amigo preçiado<br />
que esso que tu dizes: tenia yo asmado<br />
Non posaron en tierra: çiñieron las espadas 1841 [2004<br />
tomaron armas pocas: mas <strong>non</strong> <strong>de</strong> las pesadas<br />
metioronse a nados: por las ondas yradas<br />
por entrar a la ysla: fueron a <strong>de</strong>nodadas<br />
Quando esto uioron: caualleros <strong>de</strong> Greçia 1842 [2005<br />
que fazien estos ambos: tomauan estreuençia<br />
entrauan <strong>de</strong>pos ellos: todos a grant femencia<br />
<strong>non</strong> andaua en medio: nenguna garre<strong>de</strong>ncia<br />
Arribo s a la ysla Symacus mas primero 1843 [2006<br />
auien y los <strong>de</strong> Poro: entrado el otero<br />
ferio en ellos luego: a guisa <strong>de</strong> cauallero<br />
redrolo <strong>de</strong> la riba: mas <strong>de</strong> medio migero<br />
Fueron los indianos: a<strong>de</strong>s loga corridos 1844 [2007<br />
mas domientre los otros: furon luego uenidos<br />
ally furon los golpes: gran<strong>de</strong>s los alaridos<br />
/fol. 116r/<br />
<strong>non</strong> ualien garnimientos: quanto otros uestidos<br />
Las nuues <strong>de</strong> los dardos: tan espessas corrien 1845 [2008<br />
quebrantauan el ayre: & tod el Sol tollien<br />
los <strong>de</strong> parte <strong>de</strong> Poro: <strong>de</strong> uoluntat ferien<br />
mas ellos & todo: el belmez les tenien