Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
se <strong>non</strong> <strong>non</strong> lazerarie<strong>de</strong>s: por mi quanto lazdra<strong>de</strong>s<br />
Gra<strong>de</strong>scouos esto mucho: que agora dixiestes 2121 [2284<br />
mas mucho uos gra<strong>de</strong>sco: lo que siempre feziestes<br />
fijos & mugieres: por mi los olui<strong>de</strong>stes<br />
elo que yo quis: nunca lo uos contradixiestes<br />
Dexastes uostras casas: & uostras hereda<strong>de</strong>s 2122 [2285<br />
passados ha x años: que comigo lazdra<strong>de</strong>s<br />
much uos ha costado: & cansados anda<strong>de</strong>s<br />
por mio seruiçio nada: uos <strong>non</strong> menoscaba<strong>de</strong>s<br />
Maguer a mi seruistes: quando a Poro domestes 2123 [2286<br />
quando Dario uençistes: & las bestias dañestes<br />
la estoria <strong>de</strong> Troya: con esto la çeguestes<br />
ondrastes uos mismos: & preçio alcançestes<br />
Faze<strong>de</strong>s grant <strong>de</strong>recho: se <strong>de</strong> mi uos teme<strong>de</strong>s 2124 [2287<br />
/fol. 131v/<br />
per algun achaque: que per<strong>de</strong>r podrie<strong>de</strong>s<br />
mas yo en mi <strong>non</strong> tengo: el cor que uos tene<strong>de</strong>s<br />
otro esforçio tengo: el que uos <strong>non</strong> sabe<strong>de</strong>s<br />
Non cunto yo mi uida: por años nen por dias [MANECILLA] 2125 [2288<br />
mas por bonas faziendas: o por cauallarias<br />
<strong>non</strong> escriuio Omero: elas sus alegrias<br />
los meses <strong>de</strong> Achilles: mas las sus barraganias<br />
Dizen las escrituras: yo ley un tractado 2126 [2289<br />
que vij son los mundos: que Dios ouo dado<br />
<strong>de</strong> los vij el uno: a<strong>de</strong>s lo e domado<br />
por esto yo <strong>non</strong> cunto: que nada he ganado<br />
Quanto auemos uisto: ante no lo sabiemos 2127 [2290<br />
se al <strong>non</strong> apresiessemos: en bal<strong>de</strong> ueuiemos<br />
por Dario nen por Poro: que uençidos auemos<br />
por en<strong>de</strong> yo bien cuydo: que nada <strong>non</strong> feziemos<br />
Enuionos Dios por esto: en aquestas partidas 2128 [2291<br />
por <strong>de</strong>scobrir las cosas: que azien escondidas<br />
cosas sabran por nos: que <strong>non</strong> serien sabidas<br />
seran las nuestras nouas: en antigo metidas<br />
Los omnes que <strong>non</strong> saben: bon prez apren<strong>de</strong>r 2129 [2292<br />
&se tienen en gloria: & en bal<strong>de</strong> yazer<br />
mas diz assy el maestro: mandalo retener<br />
quien proeza quisiere: afan <strong>de</strong>ue sofrer<br />
Con todos uos a una: quien me ^ seguir [CORRECCIÓN] ^querra 2130 [2293<br />
buscar los antipo<strong>de</strong>s: do moran & conseguir