You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Symacus que bien aya: que basteçio la cosa 1846 [2009<br />
auie a parte echada: mucha barua cabosa<br />
so amigo Nichanor: cuemo sierpe rauiosa<br />
quebrantaua los cuellos: <strong>de</strong> la yent porfiosa<br />
Los griegos pero bonos: no lo podioron durar 1847 [2010<br />
en como eran pocos: ouioron a lazdrar<br />
tanto los podioron: los otros encargar<br />
ouieron a Antigonus: el infante matar<br />
Los griegos por Antigonus: fueron todos yrados 1848 [2011<br />
porque lo auien menos: teniense por menguados<br />
fueronse un e uno: escudos enbraçados<br />
voluieronse con ellos: todos en uez <strong>de</strong> tornados<br />
Mataron muchos d ellos: fezioronlos quedar 1849 [2012<br />
nunca meior apresos: fueron en un logar<br />
podieranse con tanto: bien onrrados tornar<br />
mas ouolos esforçio: luego a engañar<br />
El omne estreuido: que <strong>non</strong> trae cordura 1850 [2013<br />
pier<strong>de</strong>se muy toste: enna angostura<br />
nen torna con ganançia: nen con presura<br />
dizir uos he lo mio: tengolo por locura<br />
Todos enna fazienda: estauan ençendidos 1851 [2014<br />
auien mucho lydiado: eran ya enflaquidos<br />
entraron <strong>de</strong> los <strong>de</strong> Poro: muchos omnes garnidos<br />
tres tantos que <strong>non</strong> furon: <strong>de</strong> primero uenidos<br />
Quando furon suso: pensaron <strong>de</strong> <strong>de</strong>dolar 1852 [2015<br />
moriron luego xv <strong>de</strong> omnes <strong>de</strong> prestar<br />
fueras los amigos: que oystes contar<br />
/fol. 116v/<br />
<strong>non</strong> podioron los otros: auer nengun uagar<br />
Los amigos leales: solos eran ficados 1853 [2016<br />
mortos eran los otros: pero bien eran uengados<br />
seyan entre los otros: ambos <strong>de</strong>samparados<br />
cuemo entre los lobos: cor<strong>de</strong>ros rezent nados<br />
Bien estauan seguros: que <strong>non</strong> estorçerien 1854 [2017<br />
ca acorro otro: nenguno <strong>non</strong> atendien<br />
eran mucho cansados: lidiar <strong>non</strong> se treuien<br />
aun por esto todo: tornar <strong>non</strong> se querien<br />
Vn pesar auien ambos: & un dolor sennero 1855 [2018<br />
temien ambos ueer: la muerte <strong>de</strong>l compañero<br />
nenguno por la suya: <strong>non</strong> daua un dinero<br />
estaua qualsequier: <strong>de</strong> grado <strong>de</strong>latrero